продажа русский

Перевод продажа по-болгарски

Как перевести на болгарский продажа?

Примеры продажа по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский продажа?

Субтитры из фильмов

В этой провинции. продажа людей запрещена законом.
В тази провинция. продажбата на хора се забранява със закон.
Может быть, продажа квартиры была единственной возможностью вернуть тебя домой.
Може би продажбата на апартамента беше една възможност да те върне в къщи!
Продажа земли регистрируется в течении недели.
Продажбите на земя винаги се регистрират до седмица.
Итак, продажа начинается!
И така, разпродажбата започва!
Мой бизнес - это купля и продажа. и я не продаю без прибыли.
Но вие трябва да разберете. че аз съм в бизнеса, където се купува и продава. и не продавам без печалба.
Оказывается, папа давно в страшных долгах. Продажа Марчерса дала ему возможность уладить свои дела. - А что будет с вами?
Очевидно татко е доста задлъжнял напоследък. затова е решил да продаде имението Марчмейн.
У месье Меккаджи была бурная молодость. Продажа сигарет в Танжере, передел игрового бизнеса в Париже и Ницце. Он, кстати, сам стал жертвой этой войны.
Г- н Мекачи е имал бурна младост - аферата с цигарите, с игралните домове в Париж и в Ница.
Продажа сувениров, пока ее брат. выставлен для обозрения. только начало для Рут Зелиг и Мартина Гайста.
Продавали се и сувенири, брат й бил изложен за наблюдение. Това било едно ново начало за Рут Зелиг и Мартин Гайст.
И продажа карты должна была компенсировать Ваши потери.
Има и още нещо. Обещахме на г-н Раднър, че ще му дадем преднина от 24 часа.
Любая продажа по завещанию Эндрю требует одобрения Кэтрин или её наследников.
Според завещанието на Андрю тя или наследниците й трябва да разрешат.
Продажа лесопилки и земель Пэккарда?
Какво става с продажбата на дъскорезницата и земята?
Подделка документов, продажа поддельных паспортов.
Подкуп и продажба на фалшиви документи.
Покупка - три, продажа - восемь.
Купуваме на три, продаваме на осем.
Продажа косметики - лучшее, чем могла заняться наша Мюриэл.
Продажбата на козметика е най-доброто нещо за Мюриел.

Возможно, вы искали...