прочтение русский

Примеры прочтение по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский прочтение?

Субтитры из фильмов

Их прочтение меня расстроило.
То ме обърка.
Хектор, позволь мне закончить прочтение решений.
Хектор, позволете ми да довърша.
Может, таково его прочтение роли.
Може би интерпретира ролята.
Прочтение?
Интерпретация?
Весьма интересное прочтение чеховского образа.
Сцената от Чехов се получи, браво! -Благодаря!
Такой вид веры в демократию не в ходу среди столичных журналистов и вашингтонской властной элиты, но это хорошее прочтение Конституции и хорошее определение демократии.
Това е вид вяра в демокрацията, която не е на мода сред журналистите и могъщия елит във Вашингтон, но е добър прочит на Конституцията и добро определение за демокрация.
И точно так же как с законом о финансовой помощи банкам, Конгрессу дали меньше часа на прочтение 1 070 страниц стимулирующего проекта.
И точно, както при финансовата помощ, на Конгреса бе даден по-малко от от един един час да прочетат повече от 1070-те страници на закона.
В время первой, прочтение моего первого любовного послания Джесске.
На първата, трябваше да прочета любовното си послание към Джесика.
Когда смотрю на мелькающую снаружи галактику, или когда за доли секунды просматриваю данные, на прочтение которых ушло бы несколько часов, если бы я была.
Или когато минавам през информация, която бих чела часове, ако.
Прочтение мисс Серрано на удивление выборочно.
Прочитът на г-жа Серано е учудващо подбиращ.
Тонны манускриптов на прочтение. Всё хорошо.
Тонове ръкописи за четене.
Я думал, что моё прочтение было неверным, но оно было верным, просто неполным.
Мислех,че съм го прочел грешно, но не беше това, просто беше непълно.
Эй, ты действительно думаешь, что прочтение этой вещи произведет на нее какое-либо впечатление?
Хей, наистина ли мислиш, че като четеш това нещо ще има някакъв ефект върху нея?
Привет, замечательное прочтение!
Привет на страхотния каст!

Возможно, вы искали...