разгадка русский

Примеры разгадка по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский разгадка?

Субтитры из фильмов

Разгадка скрыта в её голове, я могу вытащить её оттуда.
Отговорът е в главата й. Аз мога да го изкарам от там.
Я вас понимаю, но я не могу отделаться от мысли, что разгадка где-то рядом.
Знаете, че не мога да помогна, но отговорите трябва да са тук.
Мы полагаем, что разгадка этого кошмара, кроется в той магнитофонной записи.
Двамата вярваме, че началото на този кошмар е някъде на ролката със записа.
Настоящая разгадка этой исключительной тайны в том, что планеты - это миры, и Земля - одна из них, и они вращаются вокруг Солнца согласно точнейшим математическим законам.
Но истинското решение на тази загадка е, че планетите са светове, че Земята е една от тях и че всички те обикалят около Слънцето според точни математически закони.
Разгадка кроется в ней.
В нея е ключа.
При условии, что у меня будут все факты. И что вы позволите Гастингсу снабжать меня той информацией, которая мне понадобится. Разгадка станет просто неизбежной.
При условие, че ще имам всички факти и разрешите Хейстингс да ме снабдява с нужната ми информация, разгадаването е просто неизбежно.
Каждая новая разгадка приносит новые тайны.
Всяко ново разкритие води до нови тайни.
Возможно, разгадка как раз таится здесь.
Може би има следа, която да е от полза и на двама ни.
А может быть, это разгадка к нему.
Вероятно те са прави и вероятно трябва да престана, но не мога.
Разгадка должна быть где-то прямо перед нами.
Отговорът трябва да е някъде тук.
Хорошо, потому что вот и разгадка.
Добре, защото това е ключът.
Во всяком случае, Вам не стоит ждать, что разгадка просто вдруг упадет с неба!
Не може решението на загадката да падне от небето!
Я знал, что в этом разгадка.
Това ни даде решението.
Полагаю, разгадка кроется в вирусе, который нарукавники используют в качестве посредника.
Ключът е във вируса. Наръчникът е само посредник.

Возможно, вы искали...