раздробить русский

Перевод раздробить по-болгарски

Как перевести на болгарский раздробить?

раздробить русский » болгарский

счупвам

Примеры раздробить по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский раздробить?

Субтитры из фильмов

Я говорил, она была на излёте. Она могла бы раздробить кость. Мне это не надо.
Нали ти казах, че е рикоширал, иначе щеше да му счупи костта.
Мы собираемся его захватить, даже если придется раздробить капитану Кирку все кости.
Ние ще го превземем, дори ако ми се наложи да счупя всяка кост в тялото на капитан Кърк.
Могли бы мы раздробить ее на части?
Не можем ли да я взривим?
Майор Шарп велел раздробить наши войска, чтобы мы наступали на людей на площади, несмотря на мой совет сконцентрироваться на одном Трумэне.
Майор Шарп заповяда да разделим силите си и да тръгнем към хората на площада, независимо от съвета ми да се съсредоточим върху Труман.
Жаль только, что Седар решил. раздробить фирму твоего дяди и поувольнять всех этих милых людей.
Въпреки че е срамота, че онзи Сийдър разпродава фирмата на вуйчо ти и уволнява всички онези хора.
Вы имеете в виду заморозить тело а затем раздробить кости?
Замръзяваш тялото и тогава раздробяваш костите?
Вы знаете, я играл в команде то того, как раздробить колено, когда лопнуло колесо у мотоцикла.
Знаеш ли, аз играх за Джей Си, докато не си счупих коляното, защото правих маневри с колелото си.
На семинаре мы говорили о том, как трагедии могут нас раздробить, верно?
На семинара говорихме, как трагедията ни разглабя, нали?
Но я могу раздробить тебе позвоночник так, что ты будешь сосать свой член.
Но мога да ти счупя гръбнака така, че сам да си правиш свирки.
Челюсти леопарда могут раздробить череп человека.
Челюстите на леопарда могат да натрошат човешки череп.
Я мог раздробить ему череп! хотя бы попытаться, черт возьми!
Можех да му счупя черепа, по дяволите!
Надо вытащить сухожилия и раздробить кости.
Трябва да скъсаме сухожилията му и да счупим костите му.
Что Пегас покупает эту больницу, чтобы раздробить её на части, ликвидировать активы, уволить персонал?
Че Пегасус купува болницата му на части, ликвидират всичко и уволняват персонала?
Теперь ты сможешь раздробить мне скуловую кость.
Може да ме удариш в скулата!

Возможно, вы искали...