резвиться русский

Примеры резвиться по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский резвиться?

Субтитры из фильмов

Полицейский Азулай резвиться.
Полицай Азулай се е развихрил.
Так я узнал, что мы с Лесли можем резвиться у нее дома наедине.
Тогава осъзнах, че с Лесли ще сме самички.
А теперь мои слуги будут резвиться во тьме до конца времён.
А сега, създанията ми ще лудуват в тъмнината, до края на света.
В детстве ты обожала резвиться в его бассейне.
Навремето си играеше в надуваемото му басейнче.
Хватит делиться на дурацкие группы! Будем резвиться!
Да забравим за детските глупости и да се забавляваме.
Там свобода, ты сможешь резвиться с другими Аквамэнами. Играть в акваполях и лугах.
Така че с другите аквамени ще можеш да бягаш на воля и ще играеш в акваполетата.
Тут, если хорошо себя вести, можно резвиться сколько хочешь, если конечно хочешь, а не хочешь -то и не надо.
Тук, ако се държиш добре, може да се веселиш калкото си искаш, ако искаш разбера се, ако не искаш-не прави нищо.
Я не могу пустить там резвиться старую и беременную бабу.
Не мога да пускам стари, бременни кучки. Това е откачено.
Скоро они начали резвиться и скакать на все стороны и их радости не было конца.
И изведнъж се разскачали насам, натам Голяма веселба.
Ты пробуждаешь во мне желание резвиться в джунглях. И. хвать! А блин!
Приисква ми се да обикалям джунглата и да връхлитам плячката!
Ну как, тебе нравиться резвиться со своей обезьянкой теперь, а?
Как ви харесва да се ебавате с маймуната, а?
И кто такой Кристофер? Плод воображения А.А.Милна, который, по общему мнению, также любил резвиться на пляже.
Герой на Алън Милн, който обичал да прави лудории на плажа.
Ну так как, мы только разок перепихнемся, или всю ночь будем резвиться?
Значи, ще го направим един път, или ще го правим цяла нощ?
Знаешь, вообще-то, мне положено резвиться и шалить в раю с твоим дедушкой.
Знаеш ли, по право трябва да купонясвам в Рая с дядо ти.

Возможно, вы искали...