резвиться русский

Перевод резвиться по-итальянски

Как перевести на итальянский резвиться?

резвиться русский » итальянский

scorrazzare far capriole

Примеры резвиться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский резвиться?

Субтитры из фильмов

Полицейский Азулай резвиться.
L'agente Azulai fa delle acrobazie.
Ты всю мою жизнь был рядом, но сейчас ты с Исусом, и с другими собаками ты счастлив на небесах, ты можешь бегать и резвиться, тебе больше не нужен поводок. потому что на небесах нет поводков.
Sei sempre stato con me, per tutta la mia vita. Ma ora so che sei con Gesu', e che sei felice lassu' in Paradiso. con tutti gli altri cani. E potrai correre e giocare, e non dovrai piu' mettere il guinzaglio. perche' non ci sono guinzagli in Paradiso.
А у вас хватает смелости просить меня. нет, зачеркнём - приказывать мне. коротать время с Томом Джоудом, пока крутые детки будут резвиться и играть? Хрена вам лысого. Нет, всё не так.
E avete la faccia di culo di chiedermi, no, cancella l'ultima. di dirmi che devo fare conversazione con Tom Joad mentre le strafiche vanno a giocare?
Я не могу пустить там резвиться старую и беременную бабу.
Non può avere un gruppo di vecchi, cagne gravide in giro.
Скоро они начали резвиться и скакать на все стороны и их радости не было конца.
E poco dopo si misero a correre e a saltare come indemoniate..divertendosi un mondo.
Ты пробуждаешь во мне желание резвиться в джунглях. И. хвать!
Mi fai venir voglia di scorrazzare per la giungla e.
Почему мы не можем резвиться так же эмоционально?
Perche' noi non possiamo giocare affettuosamente a quel modo?
Ну как, тебе нравиться резвиться со своей обезьянкой теперь, а?
Beh, rimpiangi di aver rotto il cazzo alla scimmia, adesso?
Плод воображения А.А.Милна, который, по общему мнению, также любил резвиться на пляже.
E' una creazione di A.A. Milne. che, presumibilmente, non disdegnava una bella scopata sulla spiaggia.
Ну так как, мы только разок перепихнемся, или всю ночь будем резвиться?
Allora, lo faremo una volta sola o ci daremo dentro tutta la notte?
Ты позволишь ему свободно резвиться в джунглях с другими львами, где он сможет спокойно вырывать селезёнки у. антилоп.
Vorrebbe lasciare che il leone vaghi libero nella giungla, con altri leoni, dove possono sviscerare la milza di. delle gazzelle.
Потому что он лев. живущий в тесном пригородном домике, когда должен резвиться в долбаной саванне.
Perche' e' un leone. che vive in un bilocale giu' in citta', quando invece dovrebbe. gironzolare in una maledettissima savana.
Как ты мог резвиться с ней?
Come hai potuto andare con lei?
Она сможет резвиться в полях вместе с другими домработницами.
Puo' correre fra i prati assieme a tutte le altre domestiche.

Возможно, вы искали...