сгусток русский

Примеры сгусток по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский сгусток?

Субтитры из фильмов

Маневры уклонения, м-р Сулу. Это крайне мощный сгусток энергии, капитан.
Изключително мощен енергиен поток, капитане.
В полой вене над предсердием есть сгусток.
Има съсирек във вената над предсърдието. Трябва да е входната точка.
Возможно, по предположению некоторых учёных, это был сгусток антиматерии, прилетевший из космоса, самоуничтожившийся при контакте с обычной земной материей и исчезнувший во всплеске гамма-лучей.
Някои учени предполагат, че това е било къс космическа антиматерия, анихилирана при контакта си с обикновената земна материя, изчезнала в зарево от гама лъчи.
Ты сгусток отбросов города!
Със слаба електрохимична връзка!
Сгусток энергии внутри твоего тела.
Лъч енергия, заключен в тялото ти.
Сгусток крови. - Да.
Това е кръвен съсирек.
Сгусток высвобождает химические соединения в его мозгу, из-за которых он пребывает в эйфории.
Приятели,семейство, хора които са ти завещали нещо,имената трябва да се добавят.
Они могут убрать сгусток и он вернется к нормальному состоянию. Но он этого не хочет. Ему нравится чувствовать это.
Беше на пристанището и машината за товарене го удари по главата.
У него кровяной сгусток в мозгу! - А ты здоров? Хорошо, достаточно.
Преди не би и помислил да ме целуне на публично място.
Я собираюсь убрать этот кровяной сгусток.
Около час.
Это всего лишь сгусток плазмы.
То е огромно и много топло нещо.
Но это сгусток газа. Это вообще-то не.
Но тя е кълбо газове, не е всъщност.
На спуске у него образовался сгусток крови, который перешел из ноги в легкое.
На връщане получи гнойно възпаление на крака, която засегна белия му дроб.
Вы хотите сказать, что опухоль породила сгусток крови до того как мы её удалили?
Искате да кажете, че туморът е отделил тромб преди да го премахнем?

Возможно, вы искали...