слать русский

Перевод слать по-болгарски

Как перевести на болгарский слать?

слать русский » болгарский

изпращам

Примеры слать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский слать?

Субтитры из фильмов

Уолтер, я хочу попросить тебя больше не звонить мне по 10 раз на дню и не слать телеграммы.
Дойдох да ти кажа да не ми звъниш 12 пъти на ден, да пращаш по 20 телеграми.
Я за то, чтобы слать им продукты, только пусть знают, откуда они.
Съгласен съм да им изпратим храна стига да знаят откъде идва.
Он стал слать ей длинные письма.
След това пращаше дълги писма.
Когда буду слать своей бывшей алименты, то ты будешь клеить марки.
Нека ти кажа нещо. Когато изпращам на бившата си жена издръжката й,ще можеш да ближеш марките.
Придется слать одетым.
Ще се наложи да спя облечен.
Лучше я уйду, буду слать деньги, и ты сможешь проклинать мое имя.
По-добре да се махам, да ти пращам пари и да те оставя да ме проклинаш.
Что он перестанет слать открытки.
Че ще спре да праща картички.
И там покинули - Взывать к бушующим валам, слать вздохи к ветрам, чья жалость, этим вздохам вторя, 9.
На него ни оставиха да стенем във отглас на ревящите вълни и да въздишаме към ветровете, така, че те въздишайки в ответ. 9.
Они продолжают слать нам провиант.
Защо още ни изпращат провизии?
Звездный Флот не стал бы слать эту голограмму, если бы она не была важной.
Звездният флот не би ни пратил холограма, ако не беше важно.
Боеприпасы из Омайа и Юта Бич можно слать дальше только оттуда.
Това е единственото място, където танковете от Омаха и Юта могат да се срещнат и да продължат заедно.
Вместо того, чтобы слать письма, или писать в новостные группы в Интернет и ждать ответа, иногда по нескольку дней, можно просто придти сюда и найти других людей, которые могут знать о вашей проблеме и возможно, могут помочь.
Отколкото да пращам елекронна поща или да да пиша да нюз групи в интернет и да чакам няколко дни, за да се появи някакъв отговор. Лесно е да дойдеш тук и да срещнеш други хора, които може да знаят нещо за твоя проблем и биха могли да ти помогнат.
Я буду слать тебе открытки - из Рио, из Позитано, из Пекина.
Ще ти пратя картички, от Рио и. Позитано, и от Байджинг.
Нет, а с чего ей мне весточки слать?
Не, защо трябва да се чувам с нея?

Возможно, вы искали...