сленг русский

Перевод сленг по-болгарски

Как перевести на болгарский сленг?

сленг русский » болгарский

жаргон арго

Примеры сленг по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский сленг?

Субтитры из фильмов

Остроумным? Как он может быть остроумным, если даже его сленг устарел?
Остроумен. с тези стари майтапи?
Какой сленг?
Жаргон на какво?
О, я подумала, что ты использовал какой-то сленг шоу-бизнеса,. и я в него недостаточно врубаюсь, чтобы понять.
Помислих си, че просто използваше фрази от шоу-бизнеса за които не съм достатъчно хипи, да ги разбера.
Тебе нужно выучить новый сленг.
Ще трябва да обновиш жаргона си.
Это тебе не сленг, а язык.
Това не е корсикански диалект.
Ну, да, медика-педика. Это наш рифмованный сленг.
Това е жаргон.
Наш рифмованный сленг. Сленг, да.
Това е.
Наш рифмованный сленг. Сленг, да.
Това е.
Это британский сленг.
Лекар.
Это рифмованный сленг Кокни.
Кокни римуващ сленг. - Какво по.
Пхень Йенг. - Сленг.
Пионг Йанг - сленг.
О, мы создаем Кокни-рифмованный сленг для среднего класса!
Кокни на средната класа ли е това?
Филл Джупитус - сленг для слова ипохондрик.
Фил Джупитъс е кокни сленг за ипохондрик.
Я не уверен, что понял твой гетто-сленг, доктор Хаус.
Не съм сигурен че разбирам гето жаргона ви доктор Хаус.

Возможно, вы искали...