сленг русский

Перевод сленг по-испански

Как перевести на испанский сленг?

сленг русский » испанский

jerga argot germanía

Примеры сленг по-испански в примерах

Как перевести на испанский сленг?

Субтитры из фильмов

Остроумным? Как он может быть остроумным, если даже его сленг устарел?
Su jerga está pasada de moda.
Представьте американского президента, использующего сексуальный сленг 13-летнего, чтобы описать его внешнюю политику.
Un presidente norteamericano Usando jerga sexual de un chico de 13 años para describir su política extranjera.
Это как сленг.
Ya sabes, una jerga.
Простите, мисс Дион, но уличный сленг - удивительно точная форма выражения.
Excúsame, Srta. Dionne, en la jerga callejera es cada vez más una forma válida de expresión.
Нет. Но он первый предложил мне поиграть на его кожаной флейте (сленг означ. минет).
Pero es el único que me pidió que le afinara la flauta de piel.
Это сленг.
Es argot.
О, я подумала, что ты использовал какой-то сленг шоу-бизнеса,. и я в него недостаточно врубаюсь, чтобы понять.
Oh, creí que solo estabas usando alguna frase del negocio del espectáculo de la cual no estaba al tanto.
Тебе нужно выучить новый сленг.
Necesitas aprender algun nuevo argot.
Это тебе не сленг, а язык. Корсиканский.
El corso no es un dialecto, es una lengua.
Чистит нос - это понос. Рифмованный сленг кокни.
Se llama jerga rítmica.
Это британский сленг.
Es una expresión británica.
Я не уверен, что понял твой гетто-сленг, доктор Хаус.
No estoy seguro de entender su jerga marginal, Dr. House.
Я знаю сленг. Я еще крутая.
Conozco la jerga, aún estoy al día.
И мне не нравится такой сленг.
Y no me gusta esa palabra.

Возможно, вы искали...