сундук русский

Примеры сундук по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский сундук?

Простые фразы

Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Седемнадесет призрака в ковчега на мъртвеца, йохо-хо-хо. и бутилка ром!

Субтитры из фильмов

В день своей свадьбы, она, играя, спряталась в сундук.
В деня на сватбата си, играейки, се скрива в един сандък.
После того, как я убралась в гостиной, мне пришлось все книги перенести в сундук, где они лежали изначально.
След като изчистих трапезарията, ми се наложи всичките тези книги да ги пренеса в сандъка, където си бяха в началото.
Я как раз собирался помочь миссис Вилсон открыть сундук, когда вы вошли.
Смятах да помогна на г-жа Уилсън да отвори сандъка и вие влязохте.
Не хочу, я собираюсь посмотреть вон в тот сундук.
Не ми се иска, но смятам да погледна какво има в сандъка.
Я загляну в сундук.
Недей. Ще отворя сандъка. - Добре!
Какой ты мерзкий, глупый, гнусный. Закрой сундук и держись от него подальше, будет неудобно, когда она выйдет из ванной.
Не пипай нещата й!
Скажите, этот сундук принадлежит обвиняемому?
Сандъкът на обвиняемия ли принадлежи?
На нем инициалы М. В. Л., сундук стоял в его комнате.
Инициалите са М. Л. Сандъкът беше в стаята му.
Сундук, набитый золотом, серебром и брильянтами!
Ковчеже със злато, сребро и диаманти!
Не знали? Да вы сами помогли мне вытащить сундук, обманщик!
Дори ми помогна да мъкна ковчежето, нали, лъжецо.
Я видел в них блеск золота, когда разбился этот сундук.
Алчно пламъче на разочарование видях в очите ти, щом оставихме ковчежето.
Лучше ему этот сундук вынести до того, как он начнет протекать.
По-добре да махне този труп от там, преди да е започнал да се вмирисва.
Я надеялся, Дойл сюда приедет до того, как вынесут сундук, иначе я позвонил бы в полицию.
Ако знаех, че Доил няма да дойде преди да е разкарал трупа, щях да се обадя на полицията, сега ще го изпуснем.
Прогулки ночью под дождем, ножи, пилы, перевязанный сундук, а теперь и жена исчезла.
Разходки нощем в дъжда, Ножове и трион и сандък с въже, И тази жена която не е там вече.

Возможно, вы искали...