титул русский

Перевод титул по-болгарски

Как перевести на болгарский титул?

титул русский » болгарский

титла братовчедка братовчед

Примеры титул по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский титул?

Субтитры из фильмов

Титул, фортуна, все.
Титла, богатство, всичко.
Деньги и титул.
Пари и титла.
Он хотел молодую жену, а я титул.
Той искаше млада жена, а аз титла.
Своеобразный титул, но если ты настаиваешь.
Странна титла, но ако това е, което искате.
В память о деяниях и устремлениях твоего отца. я хочу, чтобы ты унаследовал его титул.
В чест на стремежите и делата на твоя баща, искам да наследиш неговата титла.
И сегодня - один из таких боев, победитель получет титул.
А днес е една от тези - победителят ще получи титлата.
Да. Пожаловала головорезу рыцарский титул и дворец губернатора.
Награди главореза с рицарска титла и дворец на губернатор.
А сейчас его манит титул: зять - виконт де ла Рошфонтен.
А сега го блазни титлата. Зетят е виконт дьо ла Рошфонтен.
И еретик - не я. но тот, кто сидит на престоле Петра. и кто присвоил себе титул папы.
И не аз съм еретик. а този, който седи на престола на Петър. и който си присвои титлата Папа.
Но, будучи королем, ты можешь дать титул кому хочешь.
Но тъй като си крал, на всеки ранг би дал.
Бесчестный человек, он не достоин носить титул короля Англии.
Той е безчестен човек. Човек който не пасва да носи титлата Крал на Англия.
Вы предрекли Макбету с верх скорого наследства новый сан и королевский титул.
Засипахте приятеля ми с добри предзнаменования и той си глътна приказката.
Вот, наконец, когда он убедился, что титул короляна немвисит как мантиягиганта на воришке.
Той се препъва в титлата си като крадливо джудже, облякло халата на великан.
Я бы использовала мой титул, чтобы нести мир всем народам мира, будь они черные, будь они белые, будь они цветные, будь они какими угодно.
Бих използвала титлата си, за да донеса мир на всички. Били те черни, бели, цветни, всякакви.

Возможно, вы искали...