трибуна болгарский

трибу́на, места́ для зри́телей

Перевод трибуна перевод

Как перевести с болгарского трибуна?

трибуна болгарский » русский

трибу́на места́ для зри́телей

трибуна русский

Примеры трибуна по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский трибуна?

Субтитры из фильмов

Какой-то иудей просит увидеть Трибуна Месаллу.
Отвън чака един евреин. Иска да види трибунът Месала.
Унизить Трибуна в глазах его народа! Это было бы великолепно!
Ще потъпчеш гордостта му, ще засрамиш този трибун пред хората, които е тъпкал.
Я готов поставить на своих белых лошадок против непревзойденных вороных Трибуна.
Аз изправям белите си коне срещу непобедените черни на трибуна.
Никто не поставит на благородного Трибуна против иудея, раба, гребца на галерах?
Никой ли няма да заложи на трибуна срещу един евреин, бивш роб?
Если бы у кого-то была такая информация, как у него и трибуна, чтобы кричать о ней, разве ему позволили бы?
Мислиш ли, че ако някой имаше информацията, която той има и трибуна, от която да крещи, те щяха да го оставят да прави това?
Внутренняя трибуна, прямо у трека, справа от тебя.
Точно срещу теб.
Это вам не трибуна!
Няма да слушаме речите ви.
Я хочу протолкнуть Марка Антония на должность народного трибуна.
Издигнах кандидатурата на Марк Антоний за народен трибун.
Марка Антония, новоизбранного народом трибуна защитника простонародья.
Марк Антоний. новоизбран трибун на народа, и защитник на хората.
Да, я надеялся вынудить его к агрессивным действиям, но он натравил убийц на народного трибуна!
Определено, разчитах да провокирам агресивност, но да опита да убие Трибун на Форума.
Когда 50 храбрецов из 13-го схватились с тысячей помпеянцев на Форуме и спасли трибуна, именно Тит Пуло пролил первую кровь врага!
Когато 50 човека от 13-и легион се сблъскаха с 1 000 на Помпей и спасиха живота на трибуна, легионер Тит Пуло пръв проля кръвта на нападателите!
Это тебе не трибуна, Джимми.
Излез от сапунерката си, Джими.
И если вы поддержите меня, вам обеспечена трибуна в моей администрации, просто потому, что я без этого не обойдусь.
И ако ме подкрепите, ще имате глас в администрацията, просто, защото той ще ми трябва.
Конрад, трибуна твоя.
Конрад, хайде.

Возможно, вы искали...