СОВЕРШЕННЫЙ ВИД zředit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД ředit

ředit чешский

разбавлять, разжижать

Значение ředit значение

Что в чешском языке означает ředit?

ředit

разрежать, разбавлять činit řídkým, snižovat hustotu nebo koncentraci

Перевод ředit перевод

Как перевести с чешского ředit?

Синонимы ředit синонимы

Как по-другому сказать ředit по-чешски?

Спряжение ředit спряжение

Как изменяется ředit в чешском языке?

ředit · глагол

Примеры ředit примеры

Как в чешском употребляется ředit?

Субтитры из фильмов

Zkoušíme mu to trochu ředit.
Пробуйте утопить их в воде немного.
Měl jsem jí ředit dávky a píchat jí to dál.
Просто сбавить дозу и держать на ней.
Začněte Harveymu ředit krev a podávat antibiotika.
Начните давать Харви антикоагулянты и антибиотики.
Domnívám se, že jste nezačali podávat antibiotika a ředit krev předtím než vás Paní Ilsa přerušila.
Я не люблю.
Začneme mu ředit krev a nejspíš zemře.
Если мы оставим его на антикоагулянтах, то он может просто истечь кровью.
Začněte mu ředit krev a dopřejte mu štamprli transkraniální magnetické stimulace.
Начните давать ему разжижители крови, и устройте его голове сеанс магнитной стимуляции.
Budeme muset Mattymu ředit krev abychom předešli krevním sraženinám.
Матти нужно будет принимать разжижители крови, чтобы предотвратить появление тромбов.
Není ho dost, abychom ho pořád mohli ředit.
Этого не достаточно, чтобы разбавить.
Funguje dobře, ale problémem je, že VAD je pro vaše tělo cizím předmětem, a může se stát ložiskem sraženin. Naším dalším krokem je nasadit vám antikoagulanty a ředit vám krev.
Работает прекрасно, но проблема в том, что ВВУ является инородным телом в вашем организме, и может стать очагом тромбов.
Ale dříve, než Berzelius mohl začít, musel čistit, ředit a filtrovat každý prvek s neuvěřitelnou přesností.
Но прежде чем Берцелиус смог начать, он должен был очистить, отфильтровать каждый элемент невероятно точно.
Musíš jí dát tohle, ředit vodou a třikrát denně.
Давай ей вот это, разбавляй в воде три раза в день.
Ten chlap na benzínce musí ředit benzín.
Сукин сын на станции, должно быть, разбавляет бензин.
Vím, že počet členů klesá a časy jsou těžké, ale. Vážně musíš ředit víno?
Я знаю, членов клуба все меньше, времена трудные, но неужели необходимо разбавлять вино?
Nechci to ředit.
Не нужно размягчать.

Возможно, вы искали...