СОВЕРШЕННЫЙ ВИД pošlapatšlápnout НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД šlapat

šlapat чешский

топтать

Значение šlapat значение

Что в чешском языке означает šlapat?

šlapat

топтать v rámci chůze periodicky přenášet svoji váhu do chodidel (šlapat / šlapat na něco / šlapat po něčem) jít pěšky, zejména v kontrastu proti někomu jinému, kdo je přepravován nohama stlačovat přen. utlačovat, devastovat, kazit hanl., přen., hovor. vydělávat si prostitucí (šlapat po někom) přen. mít na někoho spadeno

Перевод šlapat перевод

Как перевести с чешского šlapat?

Синонимы šlapat синонимы

Как по-другому сказать šlapat по-чешски?

šlapat чешский » чешский

chodit zašlapávat válet rozšlapávat pošlapat

Спряжение šlapat спряжение

Как изменяется šlapat в чешском языке?

šlapat · глагол

Примеры šlapat примеры

Как в чешском употребляется šlapat?

Субтитры из фильмов

Mělo by to šlapat.
Так должно сойти.
Nebuďte si tak jistý, že vám ležím u nohou, že po mně můžete šlapat.
Но не думайте, что вам удастся меня снова унизить!
Musí se udělat reklama, přitáhnout pracháče. A všechno bude pěkně šlapat.
Разумеется надо будет каких-нибудь влиятельных банкиров, тогда они помогут с этим справится.
Začnete šlapat nohou a rukou posouváte.
Это удивительная вещь. Работаешь и руками и ногами.
Budou šlapat samy.
Молодцы. Хорошо работаете.
Někteří si myslej, že když s každým vyjdeš, můžou po tobě šlapat.
Многие считают, что раз ты покладистый, то тебе можно сесть на шею.
Lidi si představujou, že starý, dobrý zákony už neplatěj a že po nich můžou šlapat, protože nikdo nedává v týhle době pozor.
Люди думают, что старые законы уже не действуют, и начинают нарушать. Думают, что до них нет никакого дела, потому, что время тяжелое.
Edouarde, ty v tom umíš šlapat.
Эдуар. Ты большой молодец.
Na kostel nám šlapat nebudeš!
Никто не ступает в церковь в моем городе.
Šlapat tam co ty.
Я буду шагать след в след.
Jestli budou lidi po tobě šlapat už teď, tak budou po tobě šlapat celý život.
Если ты позволишь людям так обращаться с собой, то они будут делать это всю жизнь.
Jestli budou lidi po tobě šlapat už teď, tak budou po tobě šlapat celý život.
Если ты позволишь людям так обращаться с собой, то они будут делать это всю жизнь.
No a je to. Budete dál šlapat do toho kopečku a na druhé straně je Itálie.
Взбираетесь по этому холму, а по ту сторону уже Италия.
Já umím jenom šlapat vodu.
Я только по-собачьи.

Из журналистики

Indická vláda naproti tomu nemá ani tu moc, ani sklon šlapat po chudých, aby nechala dále zbohatnout bohaté.
У индийского же правительства нет ни силы, ни желания подавлять бедняков, чтобы сделать богатых еще богаче.

Возможно, вы искали...