ГУЛАГ русский

Перевод ГУЛАГ по-чешски

Как перевести на чешский ГУЛАГ?

ГУЛАГ русский » чешский

gulag Gulag

Примеры ГУЛАГ по-чешски в примерах

Как перевести на чешский ГУЛАГ?

Субтитры из фильмов

Я голос угнетённого. Я вопящий Гулаг.
Jsem výkřik v gulagu.
Меня посадили в маточный Гулаг на девять страшных месяцев.
Devět zničujících měsíců jsem byl uvězněn v děložním Gulagu.
Вас отправят в Гулаг и Вы закончите в братской могиле с пулей в затылке.
Šel byste do gulagu a skončil v masovém hrobu s kulkou v týlu.
Ты когда-нибудь слышал про Русский Гулаг?
Slyšel jste někdy o ruském Gulagu? - O čem?
Продолжай. - Ладно. Я бы послала тебя в Гулаг!
Pošlu tě do gulagu.
Представь, на первый взгляд, добровольный частный ГУЛАГ избавившийся от ответственности перед обществом и его волей.
Představ si to: Zdánlivě dobrovolnej soukromej gulag zlikvidoval zprostředkovatele veřejný zodpovědnosti a svobodný vůle.
Этот парень просто Гулаг. Я встречал таких раньше.
Tenhle chlápek je zocelený ruským vězením, znám tyhle typy.
ГУЛАГ еще существует?
Pořád existují gulagy?
Честное слово, моя была похожа на ГУЛАГ.
Miláčku, na mou duši, můj byl jako gulag.
А потом всех их вместе отправляет в ГУЛаг на 25 лет.
Nechtěj, ať tě popadnu.
Это мне кажется, или это место и правда больше похоже на гулаг 19 века, чем на кабинеты известнейших гуманитариев и хирургов?
Je to jen mnou, nebo tohle místo vypadá spíš jako gulag z 19 století než kanceláře známého lidumila a chirurga?
Он провел один год в ГУЛАГ в Сибири, поддерживаемый реинтергрируемым правительством.
Strávil roky v sibiřských gulazích za podporu znovunastolení vlády.
Хочешь вернуться домой в ГУЛАГ и никогда не потратить свои миллионы.
Chceš se vrátit do Gulagu s miliony, které nikdy neutratíš.
Что заставило их идти против РОП, устраивать им чертов ГУЛАГ?
Co jim umožnilo jít proti ROC a vyhladit celej zatracenej gulag.

Из журналистики

Два страшных кошмара стали поводом глупого состязания, холокост и Гулаг, тоталитарный нацизм и тоталитарный коммунизм.
Mezi těmito dvěma nočními můrami, holocaustem a gulagem, totalitním nacismem a totalitním komunismem, vznikla jakási hloupá konkurence.
Не поймите меня неправильно: Сталин не исчез подобно тем людям, которых он отправил в ГУЛАГ.
Abychom si rozuměli: Stalin nezmizel jako lidé, kteří byli posláni do gulagu.
Тогда советское руководство рассчитывало на расстрелы и депортации в Гулаг, чтобы подавить сопротивление.
Sovětské vedení se tehdy ve snaze zabránit opozici spolehlo na střelbu do lidí a deportace do gulagu.
Лемкин знал, что террор последовал за голодом: крестьяне, которые пережили голод и Гулаг, стали следующими жертвами Сталина.
Jak totiž věděl, po hladomoru následoval teror: rolníci, kteří přežili hlad i gulag, se stali Stalinovými příštími oběťmi.
Действительно, мечта об империи - это ГУЛАГ, в заключении которого находится российское мышление.
Imperiální sen je vskutku gulagem, jenž vězní ruské myšlení.
Скоро, ГУЛАГ был фактически освобожден; политическая оттепель началась, поощряя ростки свободы, которые невозможно было удерживать.
Gulag se brzy téměř vyprázdnil; začalo politické tání, které zrodilo zvěsti o svobodě, jež nebylo možné zarazit.

Возможно, вы искали...