Франкфурт русский

Перевод Франкфурт по-чешски

Как перевести на чешский Франкфурт?

Франкфурт русский » чешский

Frankfurt nad Mohanem Frankfurt

Примеры Франкфурт по-чешски в примерах

Как перевести на чешский Франкфурт?

Субтитры из фильмов

Франкфурт-на-Майне, улица Гретвег, дом 7.
Frankfurt nad Mohanem, Gratweg 7.
Мы можем попросить отправить все вещи во Франкфурт.
Můžeme si nechat poslat všechno do Franfurtu. Ne.
Франкфурт! 347229.
Frankfurt. 347-229.
Алло, что с моим звонком во Франкфурт?
Haló? Co je s mým hovorem do Frankfurtu?
На Франкфурт нет линии.
Všechny linky do Frankfurtu jsou obsazeny.
Если хочешь позвонить во Франкфурт. просто сними трубку.
Jestli budeš chtít volat do Frankfurtu, stačí když zvedneš sluchátko.
Её семья переехала во Франкфурт ещё в прошлом месяце.
Před měsícem se přestěhovali do Frankfurtu.
Франкфурт?
Frankfurt?
А я ездит сегодня на Мерсе во Франкфурт. Открыли ИАА.
Jel jsem s tím Benzem do Frankfurtu.
Все равно, что поехать во Франкфурт.
Je to jako jet do Frankfurtu.
Он едет в командировку во Франкфурт.
Prý musí do Frankfurtu.
Франкфурт, Германия. Она вернулась три дня назад. Было что-нибудь необычное после возвращения?
Za pár dní jsem zapl televizi a viděl jsem toho samého psa, jak jede na prkně v Lettermanovi.
Она прилетела из Ханоя во Франкфурт и там взяла машину напрокат.
Její matka je Švédka. Letěla z Hanoje do Frankfurtu a pronajala si auto.
Без остановок, округ Колумбия к Франкфурту, затем Франкфурт-Амман, в четверг утром, чертером в Багдад.
Nonstop, z DC do Frankfurtu, pak z Fraknfurtu do Ammanu, ve čtvrtek ráno lodí do Bagdádu.

Из журналистики

ФРАНКФУРТ. Кризис еврозоны уже превратил Европейский Союз из добровольного объединения равноправных государств в отношения между должниками и кредиторами, из которых не так просто выйти.
FRANKFURT - Krize eura už Evropskou unii proměnila z dobrovolného svazku rovnoprávných států na vazbu mezi věřiteli a dlužníky, z níž není úniku.
ФРАНКФУРТ - С углублением глобального финансового кризиса разница между государственными облигациями разных стран Европейского Валютного Союза (ЕВС) на какое-то время значительно увеличилась.
FRANKFURT - S prohlubující se globální finanční krizí se rozpětí mezi vládními dluhopisy různých států Evropské měnové unie (EMU) nějakou dobu dramaticky zvyšovalo.
Получит ли Нью-Йорк, Франкфурт или даже Париж конкурентное преимущество, когда международные банкиры покинут Сити, встревоженные перспективой оказаться за решеткой, в случае если их сделки с производными ценными бумагами прогорят?
Přineslo by to konkurenční vzpruhu New Yorku, Frankfurtu, či dokonce Paříži, protože z londýnské City by mezinárodní bankéři prchali, poděšeni vyhlídkami na pobyt za mřížemi, pokud by jejich obchody s deriváty opět explodovaly?
Франкфурт и Париж - самые вероятные европейские конкуренты - далеко позади: на 10 и 26 местах, соответственно.
Frankfurt a Paříž, nejvěrohodnější evropští konkurenti, chřadnou na desátém, respektive 26. místě.
Франкфурт стал разделённым городом (в смысле выбора политики): Бундесбанк выступает против политики количественного смягчения и негативных учётных ставок, а Европейский центральный банк (ЕЦБ), тем временем, готов двигаться ещё дальше в этом направлении.
Frankfurt je z hlediska hospodářské politiky rozděleným městem: Bundesbanka se staví proti kvantitativnímu uvolňování a záporným úrokovým sazbám, zatímco Evropská centrální banka je ochotna jít ještě dál.
Лондон несравнимо более космополитичен, чем Берлин или Франкфурт.
Londýn je nesrovnatelně kosmpolitnější než Berlín nebo Frankfurt.
ФРАНКФУРТ - Находясь в обращении менее десяти лет, евро по всем параметрам является молодой валютой.
FRANKFURT - Ve věku necelých deseti let je euro podle všech měřítek mladou měnou.
ФРАНКФУРТ - Европейский Центральный Банк находится в центре большого, рискованного эксперимента.
FRANKFURT - Evropská centrální banka stojí uprostřed velkého a riskantního experimentu.
ФРАНКФУРТ - Несмотря на большой прогресс в интегрировании финансовых рынков ЕС, все еще остаются барьеры в ключевых областях: розничной продаже, слиянии и покупке банков, а также в гармонизации налогообложения - это только некоторые из них.
FRANKFURT - Navzdory značnému pokroku v integraci finančních trhů Evropské unie zůstávají v klíčových oblastech bariéry: v maloobchodních službách, bankovních fúzích a akvizicích či daňové harmonizaci, abychom jmenovali jen namátkou.
ФРАНКФУРТ - Критики Федеральной резервной системы США празднуют успех, получив доступ к приводящим в изумление откровениям о ее оценках рисков накануне финансового кризиса.
FRANKFURT - Kritici americké centrální banky si teď zgustnou na žinantních odhaleních, jak v předvečer finanční krize hodnotila rizika.
ФРАНКФУРТ. Что такое кризис?
FRANKFURT - Co utváří krizi?
Если бы МВФ планировал поддержать более слабые экономики Европы, это оказалось бы вызовом для идеологии, которая преобладает среди стратегов, над которыми доминирует Франкфурт.
Kdyby MMF podpořil slabší evropské ekonomiky, zpochybnilo by to ideologii převládající mezi tvůrci politik, jimž vévodí Frankfurt.

Возможно, вы искали...