Франкфурт русский

Перевод Франкфурт по-итальянски

Как перевести на итальянский Франкфурт?

Франкфурт русский » итальянский

Francoforte

Примеры Франкфурт по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский Франкфурт?

Субтитры из фильмов

Я знаю Франкфурт.
Ma ho passato 3 anni qui, prima. Ah, conosco Francoforte.
Завтра мы едем во Франкфурт, через три дня - Берлин, Гамбург, и все.
Domani siamo a Francoforte, fra tre giorni a Berlino, Amburgo e basta.
Мы можем попросить отправить все вещи во Франкфурт. - Нет.
Ci facciamo mandare tutto a Franconforte.
Франкфурт!
Francoforte!
Алло, что с моим звонком во Франкфурт?
Pronto? Insista per Francoforte.
На Франкфурт нет линии.
Per Francoforte non ci sono linee.
Если хочешь позвонить во Франкфурт. просто сними трубку.
Se vuoi Francoforte, non hai che da chiamare.
Франкфурт?
Francoforte?
Франкфурт, Германия.
Stiamo cercando di capire come e divulgarlo.
Без остановок, округ Колумбия к Франкфурту, затем Франкфурт-Амман, в четверг утром, чертером в Багдад.
Volo diretto, da Washington a Francoforte, poi da Francoforte a Amman. Poi giovedi' mattina, un volo charter per Baghdad.
Он поехал в Франкфурт, в том числе, чтобы узнать побольше о Джонсе.
Era una delle ragioni per cui si trovava a Francoforte, investigare su Jones. Vuol dire che quella cosa.
Швейцария, Париж, Франкфурт.
Svizzera, Parigi, Francoforte.
Милан, Осло, Барселона, Франкфурт.
Milano, Oslo, Barcellona, Francoforte.
Если я в ней не ошибаюсь, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ВОКЗАЛ ФРАНКФУРТА она поспешит во Франкфурт для перехвата матриц.
Se è brava come credo, starà già andando a Francoforte per intercettarle.

Из журналистики

ФРАНКФУРТ. Кризис еврозоны уже превратил Европейский Союз из добровольного объединения равноправных государств в отношения между должниками и кредиторами, из которых не так просто выйти.
FRANCOFORTE - La crisi dell'euro ha già trasformato l'Unione europea da associazione volontaria di Stati alla pari a una relazione creditori-debitori da cui non è facile scappare.
ФРАНКФУРТ. В разгар финансового кризиса 2008-2009 года казалось, что западные банки прекращают свое участие в финансировании в других государствах и возвращаются домой, разбивая финансовые рынки на фрагменты, совпадающие с национальными границами.
FRANCOFORTE - All'apice della crisi finanziaria nel 2008-2009 sembrava che le banche occidentali avessero deciso di ritirarsi dall'estero e di tornare a casa, lasciando i mercati finanziari fortemente frammentati a livello nazionale.
Согласно результатам 15 последовательных опросов, ранжирование и рейтинг Лондона в целом остался неизменным, в то время как Цюрих, Женева, Франкфурт и Люксембург постепенно сократили свой разрыв с ним - хотя этот разрыв все еще остается значительным.
In oltre 15 indagini consecutive, la classifica e le valutazioni su Londra sono rimaste sostanzialmente costanti, mentre Zurigo, Ginevra, Francoforte e Lussemburgo hanno progressivamente ridotto il divario con essa -anche se questo resta ampio.
Существует мало сомнений в том, что Франкфурт победил Париж в соревновании за звание наиболее важного финансового центра еврозоны.
Ci sono pochi dubbi sul fatto che Francoforte abbia vinto la gara con Parigi per il più importante centro finanziario della zona euro.
Учитывая новую функцию ЕЦБ в качестве мегарегулятора банковской системы еврозоны, Франкфурт может закрепить свою победу.
Data la nuova funzione della BCE come supervisore bancario della zona euro, Francoforte, può consolidare la sua vittoria.
ФРАНКФУРТ - Критики Федеральной резервной системы США празднуют успех, получив доступ к приводящим в изумление откровениям о ее оценках рисков накануне финансового кризиса.
FRANCOFORTE - I critici della Federal Reserve in questo momento se la ridono molto per le imbarazzanti rivelazioni emerse riguardo alle valutazioni del rischio effettuate dalla Banca alla vigilia della crisi finanziaria.

Возможно, вы искали...