алименты русский

Перевод алименты по-чешски

Как перевести на чешский алименты?

алименты русский » чешский

alimenty výživné obživa bydlo

Примеры алименты по-чешски в примерах

Как перевести на чешский алименты?

Субтитры из фильмов

Почему они думают только о том, как содрать с меня алименты. все равно как жир с кита срезают!
Chce ze mě krájet alimenty jako tuk z velyby!
Потом мы быстро аннулируем брак, он платит мне хорошие отступные, и я каждый месяц буду получать алименты.
Pak se svatba rychle anuluje, on se se mnou hezky narovná a mně budou chodit každej měsíc alimenty.
Я потею, выплачивая алименты бывшей жене, а она живет где-то на другом конце земли.
Platím alimenty své bývalé, která žije bůhví kde.
А если она выйдет замуж, то я алименты прекращу платить.
A jestli se znovu vdá, nebudu jí muset platit.
Когда буду слать своей бывшей алименты, то ты будешь клеить марки.
Až budu bývalé ženě posílat alimenty, budeš olizovat známky.
Да, только так не оплатить счета за электричество, или алименты твоей матери.
Jo. ale kde bych vzal peníze na nájemné. A na alimenty, co posílám tvojí matce.
Подводим итог: развод, протокол о супружеской измене - алименты. - Солидные.
Rozvod pro cizoložství, bude platit alimenty a nebudou malé.
В Калифорнии если два гомика разойдутся один платит другому алименты.
V Kalifornii, když se buzíci rozejdou, tak musí jeden druhému platit výživný.
Я не могу оплатить алименты.
Už nestíhám platit alimenty.
Тебя алименты до тюрьмы доведут.
Víš kde skončíš? Ve vězení, kvůli alimentům.
Я дам тебе подсказку: заплати алименты, и дело в шляпе.
Hovořila, že to byl tvůj nápad, dát to znova na soud. Nemám víc peněz.
Я буду платить тебе алименты.
Budu ti platit alimenty.
Посмотрите на нашего папочку, он уже и алименты платить не сможет.
Podívejme se na našeho tatínka, no ten už nebude mít ani na alimenty.
Плюс алименты. А она всё капает на меня.
Navrch výživný, a ještě votravuje.

Возможно, вы искали...