алименты русский

Перевод алименты по-шведски

Как перевести на шведский алименты?

алименты русский » шведский

underhållsbidrag lyftkraft leverne

Примеры алименты по-шведски в примерах

Как перевести на шведский алименты?

Субтитры из фильмов

Я не могу решиться на развод, с общим имуществом и налогами. - Но ты будешь платить алименты.
Underhåll är avdragsgillt.
Потом мы быстро аннулируем брак, он платит мне хорошие отступные, и я каждый месяц буду получать алименты.
Då upphäver vi äktenskapet, han ger mig ett nätt understöd och då får jag checkar som kommer varje månad.
Я потею, выплачиваю долги отца. А он лежит в могиле. Я потею, выплачивая алименты бывшей жене, а она живет где-то на другом конце земли.
Jag kämpar för att betala min döde fars skulder och underhåll till exet som bor på andra sidan jorden.
А если она выйдет замуж, то я алименты прекращу платить.
Om hon gifter om sig slipperjag underhållet.
Когда буду слать своей бывшей алименты, то ты будешь клеить марки.
Du kan slicka på frimärkena när jag skickar underhåll till mitt ex.
В Калифорнии если два гомика разойдутся один платит другому алименты.
Där måste bögar betala underhåll.
Я дам тебе подсказку: заплати алименты, и дело в шляпе.
Det var din idé att få det prövat igen.
Алименты были установлены судом, так, мистер Клэйтон?
Visst har domstolen fastställt underhåll, mr Clayton?
Сука ты такая, а ну, верни мои алименты!
Ge mig underhållsbidraget tillbaka.
Он ведь даже алименты не платил.
Snacka om värdelösa farsor.
Они сидят там, и дети чувствуют себя отбросами. А отец должен пахать сутками, чтобы заплатить алименты их матери, переспавшей на почте со всеми, кроме него!
De får barnet känna sig värdelöst om pappan, som jobbar dygnet runt för att betala underhåll till kvinnan som har legat med alla utom mig!
У меня алименты и счета от психиатра, непогашенная ссуда.
Jag måste betala underhåll, min psykiater, studielån.
Ты прекрасно знаешь, что это. Если бы ты хотел совместную опеку, ты бы платил алименты, семьсот фунтов.
Om du vill ha delad vårdnad, så måste du betala din del.
А если его посадят в тюрьму, он перестанет платить алименты.
Åker han i fängelse kan han inte betala underhåll.

Возможно, вы искали...