влажный русский

Перевод влажный по-чешски

Как перевести на чешский влажный?

влажный русский » чешский

vlhký vlažný mokrý zvlhnutý zvlhlý zarosený

Примеры влажный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский влажный?

Субтитры из фильмов

Знаете, а он еще влажный.
Víš, že ta věc je stále vlhká?
А воздух тот же самый, тяжелый и влажный, воняющий смертью.
Vzduch je stejný. Těžký a vlhký, se zápachem smrti.
ВЛАЖНЫЙ ЦЕМЕНТ Пускай ни цента нет, но прошел школу уличных манер.
Možná nemám ani cent, ale umím se protloct skrz ulice.
Я хочу, чтобы другие поняли, что они не одиноки! Что не только они чувствовали этот влажный.
Protože by mohlo ostatním pomoci, že v tom nejsou sami.
Сухой, влажный.
Sucho, vlhko.
А навстречу ей движется влажный воздух с Мексиканского залива.
Narazí na vlhký vzduch ze zálivu.
Думаю, при встрече я должен пацану большой влажный поцелуй.
Dlužím mu jednoho pořádného francouzáka, jen co ho uvidím.
Это сухой, хрипящий кашель? Или - влажный, с отхаркиванием?
Je ten kašel spíš suchý a sípavý nebo vlhký a hlenovitý?
Хаклар предпочитают теплый влажный климат, где он может.
Preferují teplé, vlhké klima, ve kterém mohou..
Изюм такой влажный.
Ty rozinky jsou tak šťavnatý.
Это влажный сон.
Byl to mokrý sen?
У нас пол влажный, мы достанем коврики?
Schody jsou trochu vlhké, vyhodíme ven rohožky?
Так воздушные потоки, движимые солнцем несут влажный воздух к середине континентов.
Takže vítr vytvořený sluncem přenáší vlhkost do středů kontinentů.
Холодная вода охлаждает теплый влажный воздух над собой так появляются гряды тумана.
Studená voda chladí horký vzduch nad ní a to vytváří mlhu.

Из журналистики

Китай и Япония подверглись рекордным наводнениям; а Великобритания пережила свой самый влажный год за всю историю наблюдений.
Austrálii a další oblasti zasáhly nevídané vlny veder, Čína a Japonsko čelilo rekordním záplavám a Velká Británie zažila nejvlhčí rok v historii.

Возможно, вы искали...