вопросительный русский

Перевод вопросительный по-чешски

Как перевести на чешский вопросительный?

вопросительный русский » чешский

tázavý tázací vyšetřovací dotazovací

Примеры вопросительный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский вопросительный?

Субтитры из фильмов

Да, я просто огромный вопросительный знак на средиземноморском горизонте.
To je pravda. Jsem jen veliký otazník na obzoru mořském.
В Кустале я не так уверен, как ты, поставлю пока вопросительный знак.
Coustalem si nejsem tak jistý. Napíšu si ho s otazníkem.
Вопросительный знак!
Otazník.
Ты забыла вопросительный знак поставить.
Oh. Nedala jsi otazník za první větou.
Типа, где в конце каждого предложения есть вопросительный знак?
Víš, kde všechno má otázník na konci?
Я предлагал вот сюда вопросительный знак, но она не хочет.
Přemlouval jsem ji, ať si sem dá otazník, ale ne.
Вопросительный знак?
Otazník?
Ты спишь с девушками всего лишь за вопросительный знак?
Rozdal sis to s někým díky otazníku?
Вопросительный и восклицательный знак!
Otazník, vykřičník, tučně.
Спросишь у нее, что означает вопросительный знак, втиснутый между двумя значками доллара?
Zeptáš se jí, co znamená otazník mezi dvěma dolary?
Так, например, этот вопросительный знак, как он предсказывал, означал, что здесь находится металл слегка тяжелее, чем его сосед кальций.
Tak, například, tento otazník tady předpověděl kov mírně těžší, než jeho soused vápník.
Ты ставишь вопросительный знак в конце предложения!
Dokončila jsi tu větu otázkou.
Да. Вопросительный знак. я не была уверена, что кто-нибудь поймет.
Ten otazník. nebyla jsem si jistá, že to každý pochopí.
Мы не знаем, поэтому на нём вопросительный знак, а не потому, что у него такое лицо.
Toho neznáme, proto tam je otazník. Nevypadá takhle, je to jen otazník.

Из журналистики

Наиболее явным следствием французского голосования было бы поставить большой вопросительный знак над будущим проекта традиционной интеграции ЕС.
Nejméně zpochybnitelným dopadem výsledku francouzského referenda je vztyčení obrovského otazníku nad budoucností tradičního integračního projektu EU.

Возможно, вы искали...