непростительный русский

Перевод непростительный по-чешски

Как перевести на чешский непростительный?

непростительный русский » чешский

neomluvitelný neospravedlnitelný neodpustitelný nezaručitelný nesnesitelný

Примеры непростительный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский непростительный?

Субтитры из фильмов

Прискорбный, непростительный, беспардонный случай с муэдзином подлил масла в огонь.
Ten incident s muezzinem podpálil sud s prachem.
Это непростительный проступок.
To by bylo neodpustitelné.
Непростительный грех.
Proč se ptáš?
Он совершила. непростительный поступок.
Udělá něco, co je neodpustitelné.
Я сделал кое-что, отец, И я боюсь это. непростительный грех.
Udělal jsem něco otče, bojím se, že je to. neodpustitelné.
Непростительный грех.
Jak neodpustitelný hřích.
Моя сестра. совершила непростительный поступок.
Má sestra. udělala něco neodpustitelného.
Убийство человека это непростительный поступок.
Zabíjení je špatné.
Единственный непростительный грех - это верить в то, что Бог тебя не простит.
Jediným neodpustitelným hříchem je myslet si, že Bůh ti nemůže odpustit.
Непростительный грех, заклеймивший меня на всю жизнь.
Nezapomenutelný hřích, který mě poznamenal na celý život.
И место, предназначавшееся чтобы сохранить один непростительный грех, теперь просто распирает твоими самыми чудовищными поступками.
A to místo určené k udržení jednoho neodpustitelného hříchu - teď přetéká tvými nejpříšernějšími skutky.
Я знаю, что совершила непростительный поступок, но я также знаю, что ты дорога Косиме.
Vím, že to bylo neodpustitelné, ale taky bys měla vědět, že Cosimě na tobě opravdu záleží.
Заклеймил мою любовь как непростительный грех.
Mimo vypálení znamení do masa mé tváře za neodpustitelný hřích lásky?
Это был подлый, трусливый и непростительный акт, который, честно говоря, мне нанес минимальный урон, по сравнению с ужасной утратой, которую понесли дети этих трех женщин.
Šlo o hnusný, zbabělý a neodpustitelný čin, který na mě měl prakticky nulový dopad, ale způsobil zničující ztrátu, kterou pocítí děti těch třech mrtvých žen.

Возможно, вы искали...