говорящий русский

Перевод говорящий по-чешски

Как перевести на чешский говорящий?

говорящий русский » чешский

mluvčí

Примеры говорящий по-чешски в примерах

Как перевести на чешский говорящий?

Субтитры из фильмов

Это говорящий призрак.
To snad musí být jeho duch.
Был такой говорящий златорунный овен.
Byl to mluvící beran, byla to věštba.
Надеюсь, что у них в этом здании есть хоть один человек, говорящий на треклятом английском.
Jen doufám, že maj v budově nějakýho rafana co mluví zasranou Angličtinou.
Что случилось, Джулия? Дэннис думает, что у него говорящий фурункул.
Copak máme za problém?
У меня говорящий фурункул на шее, что мне еще делать?
Mám totiž na krku mluvícího jebáka!
У меня - говорящий осел.
Mám mluvícího osla.
Теперь я - летучий говорящий осел!
Teď jsem létající, mluvící oslík.
Говорящий кот, проваливай.
Scat.
Вы типичный мастер Кунг Фу, говорящий с любезностью и непринуждённостью.
Jsi typický mistr kung fu. Mluvíš uhlazeným a jednoduchým způsobem.
Это говорящий телеграф Белла? - Я видел прототип на выставке.
Vloni jsem viděl prototyp.
Это говорящий попугай?
A mluví ten papoušek?
Наверное он, говорящий о деловой этике, - это как леопард, делающий тебе минет!
On, mluvící o etice v obchodování. To je jako kdyby vám někdo s leprou dělal masáž ksichtu.
Живой, говорящий, чрезвычайно гибкий булыжник.
Pohybující se, mluvící, extrémně ohebná pevnost.
Говорящий олень!
TEN JELEN MLUVÍ!

Из журналистики

На каких источниках говорящий основывает свои факты?
O jaké zdroje autor svá fakta opírá?
Говорящий всегда знает, о чём говорит, но не всегда знает, что услышит аудитория.
Autor poselství ví, co sděluje, ale neví vždy, co adresáti slyší.
За пределами деловой культуры существует факт, говорящий о том, что производство, до недавнего времени главный источник силы немецкой и других европейских экономических систем, начало эмигрировать в широких масштабах.
Pomineme-li podnikovou kulturu, je tu ještě skutečnost, že průmyslová výroba, která donedávna tvořila významný zdroj síly německé i jiných evropských ekonomik, se začala masivně stěhovat jinam.

Возможно, вы искали...