голубоглазый русский

Перевод голубоглазый по-чешски

Как перевести на чешский голубоглазый?

голубоглазый русский » чешский

modrooký s modrýma očima

Примеры голубоглазый по-чешски в примерах

Как перевести на чешский голубоглазый?

Субтитры из фильмов

Было темно, хоть выколи глаз, и вот он стоит, стройный, голубоглазый, длинный, довольно интересный.
Byla tma tmoucí a najednou se zjevil. Vysoký, modré oči, štíhlý. Pohledný.
Николь, а этот стройный голубоглазый взломщик, надеюсь, не пытался за тобой ухаживать.
Nicole? Ten vysoký, štíhlý, modrooký násilník tě neobtěžoval, že ne?
Голубоглазый, длинный, довольно интересный.
Ano, modré oči, vysoký, pohledný.
И лысый маленький, голубоглазый.
Jeden velký, ramenatý, černovlasý.
Наш голубоглазый вернулся.
Ahoj děvče.
Следователь был очень приличный, голубоглазый блондин, в джинсах, выглядел как. вот он, например.
Velmi sexy vyšetřovatel, s modrýma očima. Vypadal jako Stejně jako on.
Я знаю что я сам белый, голубоглазый дьявол, дворовый, бледнолиций, богемный уёбок!
Já vím, sám jsem běloba, modrooká prdel ďábla, mlíčňák, moučňák a bílej zmrd.
Нет, голубоглазый мой.
To je pitomost.
Нет, голубоглазый мой.
Seš OK?
Мистер Джонс, дьявол голубоглазый.
Pan Johns. Modrooký ďábel.
А все эти догадки об Иисусе, он, де и черный, и азиат, и голубоглазый ариец с рыжей бородой, и с прической от Видал Сасун, злобный пришелец, вообще никогда не существовал, а тут еще и пещерный человек.
Všechny ty spekulace o Ježíšovi byl černoch, asiat, modrooký árijec se světlým knírem a kadeřemi jak od Vidal Sasoon, Nebo laskavý mimozemšťan, nebo vůbec neexistoval. A hleďme, byl to jeskynní muž.
Ой, не говори мне, как удержать женщину, голубоглазый.
Neříkej mi, jak si mám udržet ženu, modroočko.
Я рада, что вы, на самом деле, не глупый голубоглазый красавчик, каким хотите казаться.
Ve skutečnosti jste více než jen pěkná tvářička, za kterou se schováváte.
Заговорил, голубоглазый?
Teď by ses chtěl bavit, modroočko?

Возможно, вы искали...