голубоглазый русский

Перевод голубоглазый по-испански

Как перевести на испанский голубоглазый?

голубоглазый русский » испанский

de ojos azules ojizarco ojiazul

Примеры голубоглазый по-испански в примерах

Как перевести на испанский голубоглазый?

Субтитры из фильмов

Было темно, хоть выколи глаз, и вот он стоит, стройный, голубоглазый, длинный, довольно интересный.
Estaba muy oscuro, y Io vi. Era alto, de ojos azules, delgado, bastante apuesto. con cierto estilo brutal y malvado. Era un hombre terrible, papá.
Голубоглазый, длинный, довольно интересный.
Alto, de ojos azules, bastante apuesto.
И лысый маленький, голубоглазый.
Y un pequeño, calvo, ojos azules.
Наш голубоглазый вернулся. - Работы много было?
Ya estamos de vuelta, trabajando duro?
Следователь был очень приличный, голубоглазый блондин, в джинсах, выглядел как. вот он, например.
Ojos azules, vaqueros, se parecía. a ese de ahí.
Нет, голубоглазый мой.
No fue ningún accidente.
Это был несчастный случай на охоте. - Нет, голубоглазый мой.
Volaba de forma peligrosa e irresponsable y tú lo sabes.
Мистер Джонс, дьявол голубоглазый.
El Sr. Johns, el demonio de los ojos azules.
Разве не ты их голубоглазый парень несущий службу в свободное от работы время?
Cortesía profesional.
Умер Садик Халиль, голубоглазый ангел.
No más Sadiq Khalil. No más el ángel de ojos azules.
Я рада, что вы, на самом деле, не глупый голубоглазый красавчик, каким хотите казаться.
Me siento aliviada. Realmente eres más que una cara bonita. Hazte valer.
Голубоглазый Метти, я хочу еще выпить.
Matty blue-blue, quiero otra copa.
Прости, голубоглазый, всё закончилось.
Lo siento, ojos azules. No me queda.
Не волнуйтесь, этот голубоглазый красавчик отлично видит.
No se preocupe, este bebés azules están perfectos.

Возможно, вы искали...