грядущий русский

Перевод грядущий по-чешски

Как перевести на чешский грядущий?

грядущий русский » чешский

příští nenarozený nadcházející budoucí

Примеры грядущий по-чешски в примерах

Как перевести на чешский грядущий?

Субтитры из фильмов

Давай выпьем на сон грядущий.
Dáme si skleničku před spaním.
Пара слов на сон грядущий.
Jen pár slov, než půjdu spát.
Как наш грядущий постоялец?
Máti! Co dělá miminko v bříšku?
Сейчас нас не поймут, но грядущий Апокалипсис докажет нашу правоту.
Náš čin nebude nyní pochopen. Ale Apokalypsa je blízko a ta pomstí naší víru.
Это хорошая история на сон грядущий.
To je dobrá pohádka na dobrou noc.
Мое раскаяние полностью затмевает грядущий апокалипсис.
Má kajícnost kompletně. minimalizovala nadcházející apokalypsu.
Все, хватит сказочек на сон грядущий.
Už dost pohádek na dobrou noc.
Иногда, на сон грядущий. Мы достаём их и любуемся.
A někdy, pozdě v noci, je vytáhneme a obdivujeme.
Кто знает, что день грядущий нам готовит.
Nikdy nevíte, co vám den přinese.
Прогуливался на сон грядущий, а потом ни с того ни с сего решил открыть эту дверцу.
Byl jsem na večerní procházce a napadlo mě, že bych mohl otevřít ten kontejner.
Кто знает, что нам день грядущий готовит?
Kdo může říct, co nám přinese zítřek?
Никто не знает, что нам день грядущий готовит.
Zejtřek nemá slíbenej nikdo.
И грядущий конец света - тоже настоящий.
Svět se blíží ke svému konci. To je skutečný.
Папка говорит, что зелья - это дрянь и что хорошее зелье - это только крепкая настойка на сон грядущий.
Ten tvrdí, že lektvary jsou k ničemu. Jediný, který prý stojí za to, je panák na noc.

Из журналистики

Все признаки, от изменения климата до переменчивых цен на нефть, указывают на грядущий глобальный энергетический кризис.
Podle všech náznaků - od klimatických změn až po nevyzpytatelné ceny ropy - se na obzoru rýsuje globální energetická krize.
Таким образом, грядущий период можно было бы использовать в обеих странах для того, чтобы пересмотреть традиционные позиции и обдумать, как европейская политика может лучше всего удовлетворить их общие потребности.
Nadcházející období by se tedy v obou zemích mohlo využít k přezkumu tradičních postojů a reflexi toho, jak může evropská politika nejlépe posloužit společným zájmům.
К сожалению, грядущий год принесет мало облегчения.
Nadcházející rok bohužel nepřinese výraznější úlevu.
Первый - грядущий дефицит бюджета США рано или поздно ограничит их влияние в мире.
Prvním je poznání, že rýsující se americké rozpočtové deficity dříve či později omezí moc Spojených států ve světě.
Грядущий набор Целей устойчивого развития (ЦУР) будет стремиться к защите экосистем, сохранению природных ресурсов и, как и ЦРТ, к выводу миллионов людей из нищеты.
Nadcházející soubor Cílů trvale udržitelného rozvoje (SDG) se bude snažit chránit ekosystémy, šetřit přírodní zdroje a podobně jako MDG zbavit miliony lidí chudoby.
Если Совет управляющих пропустит грядущий поворот в экономике Европы и будет слепо повышать процентные ставки, они покажут себя пьяными матросами на празднестве по поводу повышения процентных ставок.
Kdyby Rada guvernérů zvrat v evropském hospodářství promeškala a úrokové sazby lehkovážně zvyšovala, byla by vykreslena jako parta námořníků na flámu opíjející se zvyšováním sazeb.
Обычно в это время года люди озабочены тем, что принесет им год грядущий.
Ke konci roku lidé obvykle bývají posedlí tím, co přinese příští rok.
АФИНЫ - Грядущий визит канцлера Германии Ангелы Меркель в Афины вызовет намного меньшую напряженность, чем ее прежние поездки сюда во время европейского продолжительного финансового кризиса.
ATÉNY - Blížící se návštěva německé kancléřky Angely Merkelové v Aténách bude mnohem méně napjatá než její předchozí cesty do Řecka během dlouhé evropské finanční krize.

Возможно, вы искали...