грядущий русский

Перевод грядущий по-португальски

Как перевести на португальский грядущий?

грядущий русский » португальский

seguinte próximo pré-natal nascituro

Примеры грядущий по-португальски в примерах

Как перевести на португальский грядущий?

Субтитры из фильмов

Хочешь выпить на сон грядущий?
Quer uma taça?
Давай выпьем на сон грядущий.
Vamos tomar uma bebida antes de dormir.
Пара слов на сон грядущий.
Só umas palavrinhas antes de me deitar.
Как наш грядущий постоялец?
Como está a chegada iminente?
Сейчас нас не поймут, но грядущий Апокалипсис докажет нашу правоту.
Esta acção não será compreendida, não agora mas o Apocalipse vindouro dará razão à nossa fé.
Если художники - пророки, то грядущий век будет потрясающим.
Se os artistas são realmente profetas o próximo século será assustador.
Это хорошая история на сон грядущий.
Esse relato dava uma boa história de embalar.
Все, хватит сказочек на сон грядущий.
Basta de contos.
Иногда, на сон грядущий. Мы достаём их и любуемся.
E, ás vezes, quando é já noite avançada, tiramo-los da gaveta e admiramo-los.
Кто знает, что день грядущий нам готовит.
Você nunca sabe onde pode parar.
Кто знает, что нам день грядущий готовит?
Quem pode dizer o que nos acontece amanhã?
Никто не знает, что нам день грядущий готовит.
Nunca se conhece o amanhã.
Папка говорит, что зелья - это дрянь и что хорошее зелье - это только крепкая настойка на сон грядущий.
Talvez por o meu pai dizer que as poções são tolice. Diz que a única poção que vale a pena é uma bebida ao fim do dia.
Но есть те, кто способен предотвратить грядущий апокалипсис.
E poucos homens podem evitar o apocalipse que está para vir.

Из журналистики

К сожалению, грядущий год принесет мало облегчения.
Infelizmente, o próximo ano não irá trazer muito alívio.
Грядущий набор Целей устойчивого развития (ЦУР) будет стремиться к защите экосистем, сохранению природных ресурсов и, как и ЦРТ, к выводу миллионов людей из нищеты.
O próximo conjunto de Objectivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS) procurará proteger ecossistemas, conservar recursos, e, tal como os ODM, tirar milhões de pessoas da pobreza.

Возможно, вы искали...