жир русский

Перевод жир по-чешски

Как перевести на чешский жир?

жир русский » чешский

tuk sádlo maz mastnota lůj

Примеры жир по-чешски в примерах

Как перевести на чешский жир?

Субтитры из фильмов

Это еще не предел, вот когда я выжму жир из их разнеженных шкур.
A budou ještě víc, až z nich sedřu tu jejich zhýčkanou kůži.
Весь жир вытечет из тебя с потом до конца дня, мой толстый друг.
Tlusťoušku, ty snad do večera shodíš všechno sádlo.
Почему они думают только о том, как содрать с меня алименты. все равно как жир с кита срезают!
Chce ze mě krájet alimenty jako tuk z velyby!
Я думал, что смогу вернуть себе форму, возобновить тренировки. Согнать жир с души,.. как боксер, идущий в горы, чтобы согнать жир с тела.
A myslel jsem si, že bych se mohl vrátit tímto způsobem - zpět do tréninku - zbavit se tuku z mé duše. způsobem, jako bojovník jde do hor. zbavit se tuku svého těla.
Я думал, что смогу вернуть себе форму, возобновить тренировки. Согнать жир с души,.. как боксер, идущий в горы, чтобы согнать жир с тела.
A myslel jsem si, že bych se mohl vrátit tímto způsobem - zpět do tréninku - zbavit se tuku z mé duše. způsobem, jako bojovník jde do hor. zbavit se tuku svého těla.
Мы разделали первого кита. и сварили его, чтобы получить жир.
A tak jsme rozřezali první velrybu.
Этот жир принесет свет во множество домов, заставит ходить каминные часы. И возможно, послужит во время коронации.
Uvařili jsme z jejího tuku kvalitní čistý olej, aby mohly tisíce lamp svítit, hodiny nad krbem tikat, a bylo mazání pro krále.
Используем жир, оставшийся от мяса.
Použijeme tuk z masa.
Да, ничего особенного. Крокодилий жир и кое-что еще.
To je tuk z krokodýla.
Например, в Иордании, я видел, как на завтрак ели бараний жир с двумя ложками меда.
V Jordánsku jedí skopový tuk s medem.
Поэтому жир откладывается в теле и мешает. нормальному пищеварению и отправлению нужд.
Tuk se ukládá, příjem a výdej nejsou rovnováze.
Разве это не жир, а?
To je ale pořádnej macek.
Пойдем, пойдем. Надо снять жир с бульона.
Tak pojď už.
Перес, тут один жир.
Pelucei, je to tlustý.