жир русский

Перевод жир по-португальски

Как перевести на португальский жир?

жир русский » португальский

gordura tecido adiposo graxa gorduras e óleos alimentares banha

Примеры жир по-португальски в примерах

Как перевести на португальский жир?

Субтитры из фильмов

Весь жир вытечет из тебя с потом до конца дня, мой толстый друг.
Vais perder a banha, antes do dia acabar, gorducho.
Почему они думают только о том, как содрать с меня алименты. все равно как жир с кита срезают!
Porque pensam que podem conseguir pensões de alimentos de mim, como se cortassem uma fatia de uma baleia gorda!
Этот жир принесет свет во множество домов, заставит ходить каминные часы.
Fervida a gordura até obter um óleo puro e fino. que manteria as lâmpadas acesas num milhar de casas, os relógios funcionando com as suas peças metálicas.
О! Разве это не жир, а?
E está bem formosa.
Надо снять жир с бульона. Потом надо индеек покормить.
Temos de tirar a gordura do molho.
Перес, тут один жир.
Isto é só gordura!
Ж-И-Р Жир.
Gorda.
Было очевидно, что жир телесети подлежит копчению.
Estava claro que a gordura da emissora, tinha de ser eliminada.
В информации ДНК - генетической информации - содержатся знания, как выкармливать детёнышей, как откладывать китовый жир, поглощая креветки, как задерживать дыхание, ныряя на глубину в один километр.
A informação contida no ADN, a informação genética, inclui como criar as suas crias, como transformar o plâncton em gorduras, ou como suster a respiração para um mergulho a 1 km de profundidade.
Чей это жир?
De quem é a gordura?
Скажите мадам Перрэн, чтобы она дала вам рыбий жир.
Pede à Madame Perrin para te dar óleo de fígado de bacalhau.
Разве это не чудо, что целый город землян. уместился в несколько картонных коробок, стоило только вычистить весь жир.
Não é impressionante como se consegue meter uma cidade inteira de humanos. em algumas caixas de cartão, se lhes tirarmos a gordura?
Чувствуете, как плавится ваш жир?
Trabalhem essas ancas, sim! Sintam como queima! Bom dia, querido.
У тебя вместо мозгов - норковый жир.
Tens óleo de vison na cabeça.