корпоративный русский

Перевод корпоративный по-чешски

Как перевести на чешский корпоративный?

корпоративный русский » чешский

korporační korporativní firemní

Примеры корпоративный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский корпоративный?

Субтитры из фильмов

До того как мы с тобой скорешились, напомни мне, какой был твой великий корпоративный шпионаж?
Než jsme se my dva dali dohromady, co byla tvoje skvělá kooperativní firemní špiónáž?
Третье: папуля, ты - скользкий, корпоративный, протирающий штаны юрист.
Tati, jsi uhlazený, korporační, konzervativní právník.
Дополнительные средства, собранные с твоей помощью, вызвали значительный корпоративный интерес.
Peníze navíc které jste pomohla sehnat skrze soukromé dotace zažehly podstatný zájem společnosti.
Ты - корпоративный лакей!
Ty pitomej šašku.
Корпоративный.
Velice seriozní.
Корпоративный клиент Вольфрам и Харт.
Klient Wolfram Hart.
Он сказал, что знаком с человеком, который способен прекратить корпоративный шантаж, а взамен предложил сделать пожертвование в фонд того самого конгрессмена в поддержку декларации по борьбе с корпоративным шантажом.
Řekl, že zná někoho, kdo by tuto krizi mohl vyřešit. A až útoky přestanou, mohli bychom tomu politikovi věnovat jistou částku?
Хватит нести этот корпоративный варварский бред.
Ušetři mě těch barbarských řečí.
Обычно корпоративный займ достаточно простая вещь.
Typicky, firemní půjčka je dosti jednoduchá záležitost.
Это что, новый вид жульничества, а- корпоративный титан на тренировке?
Je to tvůj nejnovější podvod? Cvičení firemního titána?
Здорово. Сэм Кларк - корпоративный червяк, не способный отличить Эрла Хайнса от Арта Тэйтума.
Společnost Sama Clarka, který nepozná rozdíl mezi Earl Hines a Art Tatum!
Сегодня корпоративный праздник.
Dneska? Dnes večer je oslava ve společnosti.
Региональный менеджер, корпоративный менеджер, глава отдела продаж.
Místní manažer, manažer společnosti, šéf prodeje.
Мистер Безжалостный Корпоративный Рэйдер будет повержен, пойдет домой, сожмется на полу ванной и будет рыдать.
Pan Nelítostný Společenský Útočník. bude úplně zničený, půjde domů, zhroutí se na podlahu ve sprše a bude plakat.

Из журналистики

В результате корпоративный капитализм быстро устаревает, и на смену ему приходит творческий капитализм, в котором предпринимательство, в сочетании с большей степенью готовности к принятию новаторских идей, преобразует мир бизнеса.
Důsledkem je to, že korporační kapitalismus rychle zastarává a nahrazuje jej kreativní kapitalismus, kde obchodní prostředí proměňuje podnikavost spojená s vyšší ochotou zavádět inovace.
В то время как в Соединенных Штатах почти каждый пятый корпоративный чиновник - женщина, на Европейском материке соотношение женщин и мужчин в правлениях компаний составляет один к двадцати или еще меньше.
Zatímco ve Spojených státech se ženy podílejí na vedení firem téměř dvaceti procenty, v kontinentální Evropě představuje poměr žen a mužů ve správních radách jedna ku dvaceti nebo ještě méně.
Хотя Федеральный резерв длительное время удерживал процентные ставки на низком уровне, корпоративный сектор не увеличивал инвестиции.
Ačkoliv Federální rezervní systém udržoval po dlouhou dobu úrokové sazby nízko, korporátní sektor nezvýšil své investice.
Вопрос в данном случае заключается не в самом расширении ЕС, а в том будет это расширение носить корпоративный или рыночный характер.
V sázce není rozšíření, nýbrž otázka, zda bude mít toto rozšíření korporativistickou, nebo spíše tržně založenou podobu.
Насколько велика вероятность того, что состоятельный корпоративный сектор увеличит капиталовложения, которые могут компенсировать недостачу?
Je možné, že by firemní sektor, který má hotovosti dostatek, tento propad dorovnal navýšením investic?
Корпоративный мир и формальное рабочее место в более общем смысле больше не может быть строго отделенными от неформального мира, в котором грань между работой и досугом стала более размытой.
Podnikový svět - ba formální pracoviště obecněji - už nelze přísně oddělovat od neformálního světa, v němž se hranice mezi prací a zábavou rozmlžily.
Нефинансовый корпоративный долг лишь незначительно упал.
Nefinanční firemní zadlužení přitom kleslo jen nepatrně.
Корпоративный статус давал университетам возможность искать собственные средства, которые распределялись среди студентов, которые были приняты не по наследственному праву, а после экзаменов или выборов.
Společenský status univerzitám umožňoval prostřednictvím zkoušek nebo voleb zvýšit své institucionálně přidělené finance, které byly poskytovány osobám, jež do společnosti pronikaly na nedědičném základě.
Повторите эту игру несколько раз, и вы сможете позволить себе корпоративный самолет.
Několikrát tuto operaci zopakujte a budete si moci dovolit soukromý firemní tryskáč.
В отсутствие тесного и широкого международного сотрудничества США должны присоединиться к гонке и снизить корпоративный налог.
Za neexistence těsné a široké mezinárodní spolupráce se Spojené státy budou muset ke sprintu přidat a sazbu firemní daně snížit.
Более низкий корпоративный налог ослабит это оправдание.
Nižší firemní daň by tuto argumentaci oslabila.
Милтон Фридман и другие критики КСО часто спрашивали о том, является ли корпоративный альтруизм делом деловых людей.
Milton Friedman a další kritikové si často kladli otázku, zda je úkolem firem praktikovat firemní altruismus.

Возможно, вы искали...