моментально русский

Перевод моментально по-чешски

Как перевести на чешский моментально?

моментально русский » чешский

okamžitě hned

Примеры моментально по-чешски в примерах

Как перевести на чешский моментально?

Простые фразы

Это излечит Вас от головной боли моментально.
Okamžitě to vás zbaví bolesti hlavy.

Субтитры из фильмов

Уверен, что вы моментально со мной расстались бы.
To by ses rozvedla rychle.
Тот его моментально загреб в комендатуру.
A ten chlap ho hned zatknul.
И почти моментально у нее остановилось сердце.
Hned na to měla zástavu.
Подверженный берет в руки свой меч, а помощник моментально отсекает ему голову.
Dotyčný se jen dotkne meče na podnosu, a jeho sekundant mu ihned setne hlavu.
Правонарушителей отправляют на один год на стекольные заводы в пустыне, -моментально и без судебного разбирательства.
Obžalovaní pak mohou být posláni do sklenáren v poušti, okamžitě a bez soudu.
Его же моментально арестуют.
Vždyť ho chytnou na prvním kroku.
Он моментально превращается в скверного мальчика и бежит к такой как я.
A pak uteče za takovouhle nějakou!
Можно заблудиться всего в дюжине шагов от порога. Ветер поднимается моментально.
Můžeš se ztratit pár kroků ode dveří, když se najednou zvedne vítr.
С балкона или будки его моментально найдут.
Kdyby byl na balkoně, nebo v lóži, byl by hned vidět.
Чтобы вы занялись этой дамой и моментально исчезли вместе с ней.
Abyste se věnoval tady této dámě. Lisette.!.a okamžitě s ní zmizel.
Вот. Действует моментально, снимает любое похмелье.
Tak. tohle zabírá okamžitě, dokonce i na nejpříšernější kocovinu.
Если ты это покуришь, моментально упадешь с кушетки.
Ty bys měl něco takového kouřit. Byl bys hned dolů z jeho pohovky.
Захватив его жену, мы сообщаем Пилату, что его жена у нас. и моментально предъявляем свои требования.
Po jejím zajetí dáme zprávu Pilátovi, že je naším vězněm a sdělíme své požadavky. -Dotazy?
Маленькая козюля накрывает моментально.
Ten prevít se hasí, co?!

Из журналистики

Кроме того, бесполетная зона над Сирией моментально ограничит возможности сирийского правительства по доставке оружия массового поражения.
Navíc by bezletová zóna nad Sýrií okamžitě omezila možnosti použití zbraní hromadného ničení syrskou vládou.
Что вполне типично для Китая, государственные СМИ, моментально отреклись от первоначальной версии происшествия, чтобы не противоречить партийной линии.
A jak už to v Číně chodí, státní sdělovací prostředky svou původní reportáž okamžitě dementovaly a jaly se papouškovat stranickou linii.
Но если внимательнее посмотреть на данное утверждение, то моментально становится очевидным недостаток аргументов Барнави.
Když se však nad touto argumentací zamyslíme pozorněji, okamžitě odhalíme její slabinu.
Увеличение количества рабочих часов может быть достигнуто практически моментально, в то время как увеличение числа рабочих занимает много времени и обходится дорого, потому что обычно требует новых материальных инвестиций.
Delší pracovní dobu lze zavést téměř okamžitě, zatímco zaměstnat větší počet lidí je časově náročné a nákladné, neboť to obvykle vyžaduje nové fyzické investice.
В частности, так как европейский импорт из Восточной Азии сократился, рост экономик стран Восточной Азии резко сократился по сравнению с прошлым годом и прогнозами 2010 года - и, как и ожидалось, рост их импорта из других стран моментально снизился.
Konkrétně platí, že jak opadly evropské dovozy z východní Asie, růst východoasijských ekonomik zaznamenal strmý pokles oproti loňsku i oproti prognóze z roku 2010 - a jak se dalo očekávat, zpomalil jejich import z okolního světa.
Современные СМИ также сыграли свою роль, показывая картины концлагерей, которые моментально стали символизировать глубину нацистской развращенности.
Moderní média také sehrála svou úlohu, když vysílala obrázky táborů smrti, které se okamžitě staly symbolem hloubky nacistické zkaženosti.
Обама моментально приступил к делу, теперь не просто как один из возможных кандидатов, но как заслуживающий доверия президент, чья помощь была срочно необходима пострадавшему населению Восточного побережья.
Obama se vrhl do činnosti a nebyl v tu chvíli pouhým podezíraným kandidátem, ale prezidentem, který má důvěru a jehož služby sužovaní obyvatelé východního pobřeží zoufale potřebují.
В те дни у жителей Афганистана были большие надежды на то, что будущее моментально изменится к лучшему.
Afghánský lid tehdy choval velké naděje na bezodkladně báječnou budoucnost.
Это бы моментально все разрушило.
To by okamžitě všechno zmařilo.
Историки, демократы, а также другие критики Буша моментально осудили его речь, как корыстную, нечестную и неточную, в особенности в отношении его высказываний о Вьетнаме.
Historikové, členové Demokratické strany i další Bushovi kritici si pospíšili s odsouzením jeho projevu a zejména jeho zmínky o Vietnamu - označili je za účelové, nepoctivé a nepřesné.
Соглашение не сможет моментально преобразовать энергетическую ситуацию в Индии, или избавить страну от зависимости в дорогом импортном топливе.
Dohoda nezmění přes noc energetickou situaci Indie ani neukončí závislost této země na drahém dovozu paliv.

Возможно, вы искали...