моментально русский

Примеры моментально по-шведски в примерах

Как перевести на шведский моментально?

Субтитры из фильмов

Действует моментально, снимает любое похмелье.
Nu. det här verkar direkt även på den mest ohyggliga baksmälla.
Если ты это покуришь, моментально упадешь с кушетки.
Du borde röka det här. Du hade kommit ur soffan fort som bara den.
Захватив его жену, мы сообщаем Пилату, что его жена у нас. и моментально предъявляем свои требования.
Vi tar henne som gisslan och kommer med våra krav. -Några frågor?
Вот так моментально, всё встало на места.
På nolltid var allt på plats.
Моментально половина дилеров в Танжирс попала в мой карман.
På nolltid ägde jag hälften av Tangiers givare.
Этот малявка смертный не будет проблемой, я сломаю его моментально.
Den här knatten blir inga problem. Jag mosar honom med ett slag. Då så.
Детектив, он моментально умрёт от шока. если посветить ему в глаза.
Han skulle dö direkt om man lyste en ficklampa i ansiktet på honom.
У нас есть технология, которая может моментально перенести вас с вашего судна на наше. Это совершенно безопасно.
Vl har en teknik som kan ta er från ert skepp till vårt på sekunden.
Джерри, гнев исчезает моментально.
Ilskan rinner bara av en.
Все, что преодолевает мембрану клетки. химическое. биологическое. технологическое. все моментально уничтожается.
Allt som penetrerar cellmembranet: kemikalier, biologiskt material, teknik. Allt förintas direkt.
Мы моментально вернули ее к жизни, к счастью.
Vi kom till henne i grevens tid, lyckligtvis.
Новенькая схватывает моментально.
Hon hajar fort.
Ты, главное, пойми принцип. Мы моментально вернем наши деньги.
Du vet vad jag menar, vi kommer att tjäna igen pengarna på nolltid.
Взять этих девчонок и этих сопляков снять, как они трахаются где-нибудь на футбольном матче или на выпускном. Моментально расхватают.
Ni kommer att få tjejerna tillsammans med dom skithögarna fan, dom guppar som fotbollar eller som spel eller på en bal, det skulle sälja.

Возможно, вы искали...