море русский

Перевод море по-чешски

Как перевести на чешский море?

море русский » чешский

moře oceán jezero

Море русский » чешский

Moře

Примеры море по-чешски в примерах

Как перевести на чешский море?

Простые фразы

На море был шторм.
Na moři byla bouře.
Оттуда слышно море.
Odtud je možné slyšet moře.
В море есть острова.
V moři jsou ostrovy.
Мне тоже хотелось увидеть море.
Také jsem chtěla vidět moře.
Мне тоже хотелось увидеть море.
Také jsem chtěl vidět moře.

Субтитры из фильмов

Словно я опять отправляюсь в море, как раньше.
Je to, jako když jsem jezdil na moře.
На заре, когда был отлив, Амбруаз отправился на сбор воорослей по направлению к одному из множества рифов, из-за которых это море было столь опасным.
Za rozbřesku, kdy je odliv, odplouvá Ambroise se společníky k jednomu z tisíců útesů, které činí zdejší moře tak nebezpečné.
Мы поедем в Девон на наш медовый месяц и будем жить там в любви и клубнике. с видом на море.
Líbánky strávíme v Devonu a budeme živi z lásky, jahod. a pohledu na moře.
Думаю, надо разворачиваться и уходить в открытое море.
Já myslím, že bychom se měli otočit a nabrat zpáteční kurs.
Встретились и разошлись, как в море корабли.
To jsou malé lodě, které projíždějí v noci.
Мальчики, если Дейл и Джерри плывут в море, может быть, лучше помочь им?
Mám toho právě tak akorát dost. Pánové, jestli se Dale a Jerry vydají na moře. nemyslíte, že to nejlepší, co můžeme udělat je vydat se je zachránit?
Да так, на море, на пароходы.
Ale moře, lodě.
Мое будущее - это море, как в Англии.
Jo, už zas. Moje budoucnost je na moři.
Вы можете бить нас, саксов, и морить голодом, но когда король Ричард вырвется из плена, он возьмет вас за шкирку и вышвырнет в море!
Jen nás bijte, trapte nás hladem, ale až se král Richard vrátí, popadne vás za flígr a poletíte jak namydlený blesk!
Что вы желаете? Может, в экипаже со скалы в море?
Čemu byste dal přednost, výsosti?
Боже мой, ну и море ты наплакал.
Můj bože, ty s tím naděláš!
Море еды и все такое, главное бесплатно.
Jen tak se poflakuješ, spousta pití a spousta jídla. - A všechno zadarmo!
Конечно, отсюда не видно моря, хороший вид на море открывается из западного крыла.
Samozřejmě, není odtud výhled na moře. Jediná vyhlídka na moře je ze západního křídla.
Это самая красивая комната в доме с видом на море.
Je to ta nejhezčí místnost v domě. Jediná, ze které je výhled přes trávník na moře.

Из журналистики

С нынешними мировыми запасами в более чем 10 триллионов долларов США, это просто капля в море, в соответствии с известной пословицей.
Vzhledem k tomu, že celkové globální rezervy dnes přesahují 10 bilionů dolarů, jde o příslovečnou kapku v moři.
Использовав свое влияние и выступив в роли посредника в конфликтах в Северной Ирландии, Марокко и Эгейском море, США помогли создать международный порядок, приносящий пользу другим странам.
Využitím svého vlivu ke zprostředkovatelské roli v místech jako Severní Irsko, Maroko nebo Egejské moře pomohly USA nastolit takový mezinárodní pořádek, který prospívá i dalším zemím.
Британцы создали империю, в которой никогда не заходило солнце, они управляли более чем четвертью населения Земли, и у них было абсолютное превосходство на море.
Británie měla impérium, které obepínalo svět, vládlo více než čtvrtině lidstva a těšilo se námořní převaze.
Но корабли будут выполнять и множество других задач, таких как операции по обеспечению безопасности на море, двусторонние и многосторонние учения, а также участие в операциях и развертывании сил НАТО, в том числе постоянных морских групп НАТО.
Lodě ale budou plnit i řadu dalších úkolů, jako jsou námořní bezpečnostní operace, dvoustranná a vícestranná tréninková cvičení a účast v operacích a nasazeních NATO, včetně stálých námořních skupin NATO.
Раньше мы выстраивали вдоль границ танки, теперь же мы строим сложную систему, для которой нужно много высокотехнологичных составляющих от многих союзников - на суше, на море и в воздухе.
Kde jsme kdysi šikovali tanky podél hranic, budujeme teď spletitý systém, který vyžaduje celou škálu technicky špičkových příspěvků mnoha spojenců - na zemi, na moři i ve vzduchu.
Так же противостояние китайских и филиппинских судов у рифа Скарборо в Южно-Китайском море привело к протестам в Маниле.
Také rozmíška mezi čínskými a filipínskými plavidly na mělčině Scarborough v Jihočínském moři vedla k protestům v Manile.
Поэтому Япония не должна уступать ежедневным упражнениям китайского правительства в принуждении относительно островов Сенкаку в Восточно-Китайском море.
Proto nesmí Japonsko podlehnout každodenním donucovacím cvičením čínské vlády kolem ostrovů Senkaku ve Východočínském moři.
Если Япония уступит, Южно-Китайское море станет еще более милитаризованным.
Kdyby Japonsko ustoupilo, stala by se z Jihočínského moře ještě větší pevnost.
МАНИЛА. Одним из основных источников напряженности в Азии в наши дни являются расположенные в Южно-Китайском море острова Спратли, на которые претендуют Филиппины, Вьетнам, Китай и другие страны.
MANILA - Jedním z hlavních zdrojů napětí v Asii jsou dnes Spratlyovy ostrovy v Jihočínském moři, kde si Filipíny, Vietnam, Čína a další země dělají vzájemně neslučitelné nároky.
Конечно, необходимо гораздо более качественное и строгое регулирование добычи энергетических ресурсов в открытом море и другими потенциально опасными методами, а также огромные штрафы за ошибки.
Samozřejmě musí existovat lepší (mnohem lepší) a přísnější regulace pobřežní a mimohraniční těžby energetických zdrojů a přísné tresty za omyly.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - Пуэрто-Рико должен бы быть драгоценным сокровищем в Карибском море.
WASHINGTON, DC - Portoriko by mělo být klenotem Karibiku.
Более того, Япония, скорее всего, позволит накалившимся страстям по поводу спорных островов в Восточно-Китайском море остыть, несмотря на антияпонские вспышки в китайских городах.
Japonsko navíc pravděpodobně nechá vychladnout dnešní vášně nad spornými ostrovy ve Východočínském moři, navzdory protijaponským výbuchům v čínských městech.
На протяжении слишком многих лет Балтийское море было тупиком на политической карте Европы, разделенной Железным Занавесом.
Baltské moře bylo příliš mnoho let na mapě Evropy slepou uličkou - rozdělenou železnou oponou.
Хотя в его мемуарах мы находим характерный портрет лидера, который знал, что он делал, мои новые исследования его биографии показывают, что его политика в отношении кризиса на Средиземном море сочетала в себе как надежды, так и разочарования.
Třebaže jeho paměti vykreslují charakteristický portrét lídra, který věděl, co dělá, rešerše učiněné pro můj nový životopis ukazují, že jeho přístup ke krizi vazeb přes Středozemní moře spojoval naděje a frustraci.

Возможно, вы искали...