море русский

Перевод море по-английски

Как перевести на английский море?

Море русский » английский

Sea

Примеры море по-английски в примерах

Как перевести на английский море?

Простые фразы

Рыба живёт в море.
Fish live in the sea.
Рыбы живут в море.
Fish live in the sea.
В море столько же хорошей рыбы, как всегда.
There are as good fish in the sea now as ever.
Море было гладкое, как стекло.
The sea was as smooth as glass.
Море было гладким, как стекло.
The sea was as smooth as glass.
Море далеко не спокойное.
The sea is far from calm.
На море далеко не штиль.
The sea is far from calm.
Море широченное.
The sea is very wide.
Что вам нравится больше, море или горы?
Which do you like better, the sea or the mountains?
Что тебе нравится больше, море или горы?
Which do you like better, the sea or the mountains?
Море разволновалось, так что нам пришлось бросить рыбалку.
The sea got rough, so that we had to give up fishing.
Море не чистое.
The sea is not clear.
Мы смотрели вниз на красивое море.
We looked down at the beautiful sea.
Мы сели в его машину и поехали на море.
We got into his car and went to the sea.

Субтитры из фильмов

Словно я опять отправляюсь в море, как раньше.
It's like when I used to go away to sea.
Мы поедем в Девон на наш медовый месяц и будем жить там в любви и клубнике. с видом на море.
We shall go to Devon for our honeymoon and live on love and strawberries. and the sight of the sea.
Море выпивки.
PLENTY TO DRINK.
Думаю, надо разворачиваться и уходить в открытое море.
I think we should turn back and take the outside course.
Сколько дней они будут в море, полковник?
How many days will they be at sea, Colonel?
А еще посиделки на лодках с циничными молодыми людьми и со взором, направленным далеко в море.
Oh, sitting on boats with cynical young men and looking far out to sea.
Жаль, Эдварда забрало море.
I wish Edward hadn't been drowned.
Да пусть он будет похож хоть на гориллу, и не будет образован, но у него должна быть куча денег, море денег.
He can look like a gorilla and have no manners. but he must have dough, plenty of dough.
Море, луна и ты.
The sea, the moon and you.
Мы всегда проводим каникулы на море.
We would always spend our vacations at sea.
А ведь просто помешан был, до чего любил море.
How time flies. That.
Встретились и разошлись, как в море корабли.
Little ships that pass in the night.
Мальчики, если Дейл и Джерри плывут в море, может быть, лучше помочь им?
Children, if Dale and Jerry are drifting out to sea. don't you think the best thing we could do is rescue them?
Ну, на море, когда терпят крушение, они кладут записку в бутылку и кидают за борт.
At sea, they put a message in a bottle.

Из журналистики

Один из камней преткновения - это спорные воды в Южно-Китайском море.
One problem is the disputed waters of the East China Sea.
Использовав свое влияние и выступив в роли посредника в конфликтах в Северной Ирландии, Марокко и Эгейском море, США помогли создать международный порядок, приносящий пользу другим странам.
By using its good offices to mediate conflicts in places like Northern Ireland, Morocco, and the Aegean Sea, the US has helped in shaping international order in ways that are beneficial to other nations.
Британцы создали империю, в которой никогда не заходило солнце, они управляли более чем четвертью населения Земли, и у них было абсолютное превосходство на море.
Britain had an empire on which the sun never set, ruled more than a quarter of humankind, and enjoyed naval supremacy.
Фактически, самая крупная недвижимость, которой домогается Китай, это не территории в Южно-Китайском и Восточно-Китайском море: Аруначал-Прадеш почти в три раза больше, чем Тайвань.
In fact, the largest real estate China covets is not in the South or East China Seas: India's Arunachal Pradesh is almost three times larger than Taiwan.
Так же противостояние китайских и филиппинских судов у рифа Скарборо в Южно-Китайском море привело к протестам в Маниле.
Likewise, a standoff between Chinese and Philippine vessels in the Scarborough Shoal in the South China Sea led to protests in Manila.
Кроме того, необходимо оценить роль и влияние растущего экономического развития Китая на региональной основе, особенно учитывая, что долговременный спор об обособленной зоне в Южно-Китайском море может перейти в новую стадию.
Moreover, the role and attitude of a rising China must be assessed on a regional basis, particularly given that the long-standing dispute over islets in the South China Sea may be entering a new phase.
МАНИЛА. Одним из основных источников напряженности в Азии в наши дни являются расположенные в Южно-Китайском море острова Спратли, на которые претендуют Филиппины, Вьетнам, Китай и другие страны.
MANILA - One of the main sources of tension in Asia nowadays are the Spratly Islands in the South China Sea, where the Philippines, Vietnam, China, and others have conflicting claims.
КАНБЕРРА. Ситуация в Южно-Китайском море - которое вместе с Тайваньским проливом и Корейским полуостровом долгое время считали одним из трех основных очагов напряженности Восточной Азии - снова причиняет беспокойство.
CANBERRA - The South China Sea - long regarded, together with the Taiwan Strait and the Korean Peninsula, as one of East Asia's three major flashpoints - is making waves again.
Неудивительно: простирающееся от Сингапура до Тайваня Южно-Китайское море является вторым по загруженности в мире морским путем, по которому проходит одна треть глобального транзита.
Little wonder: stretching from Singapore to Taiwan, the South China Sea is the world's second-busiest sea-lane, with one-third of global shipping transiting through it.
Учитывая регулярность серьезных дипломатические ссор - относительно всего, от крошечных атоллов в Южно-Китайском море до наследия второй мировой войны - это похоже на несбыточную мечту.
Given the regularity of serious diplomatic spats - over everything from tiny atolls in the South China Sea to the legacy of World War II - this may sound like an elusive dream.
Конечно, необходимо гораздо более качественное и строгое регулирование добычи энергетических ресурсов в открытом море и другими потенциально опасными методами, а также огромные штрафы за ошибки.
Of course, there must be better (far better) and stricter regulation of offshore and out-of-bounds energy extraction, and severe penalties for mistakes.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - Пуэрто-Рико должен бы быть драгоценным сокровищем в Карибском море.
WASHINGTON, DC - Puerto Rico ought to be the jewel of the Caribbean.
Учитывая то, как Китай обошелся с Филиппинами в вопросах о спорных островах в Южно-Китайском море, институт Конфуция, который Китай открыл в Маниле для изучения своей культуры, останется на плаву только с божьей помощью.
With, for example, China bullying the Philippines over possession of disputed islands in the South China Sea, the Confucius Institute that China established in Manila to teach Chinese culture can win only so much goodwill.
Кроме того, в то время как китайская экономика замедляется и региональная напряженность растет из-за того, что Китай играет в силовые игры в Южно-китайском и Восточно-китайском море, кажется, что Си Цзиньпин наоборот хочет излучать миролюбивые амбиции.
In addition, at a time when the Chinese economy is slowing and regional tensions are rising because of China's muscle flexing in the South and East China Seas, Xi seems eager to radiate peace-loving ambitions.

Возможно, вы искали...