Мо | мо | мор | мон

моё русский

Перевод моё по-чешски

Как перевести на чешский моё?

моё русский » чешский

moje

Примеры моё по-чешски в примерах

Как перевести на чешский моё?

Простые фразы

Моё полотенце было мокрое, поэтому бесполезное.
Můj ručník byl mokrý, proto byl k ničemu.
Это не моё дело.
To není moje věc!
Пальто не моё.
Kabát není můj.
Моё хобби - игра на гитаре.
Mým koníčkem je hra na kytaru.
Ты видел моё пальто?
Viděl jsi můj kabát?
Это не моё дело!
To není moje věc!
Это моё пальто.
To je můj kabát.
Я думал, вы прочли моё резюме.
Myslel jsem, že jste si přečetli mé CV.
Он до сих пор не ответил на моё письмо.
Dosud mi neodpověděl na dopis.
Какое моё наказание?
Jaký je můj trest?
Том знает моё имя?
Zná Tom moje jméno?
Это моё любимое блюдо.
Toto je moje oblíbené jídlo.

Субтитры из фильмов

Это моё!
Tady je moje místo!
Ты - моё сокровище.
Ty jsi to nejcennější, co mám.
Мой ум и моё тело будут идти по Пути Меча.
Moje mysl i tělo. budou žít cestou meče.
Простите за моё рукопожатие.
Prosím omluvte moje potřesení rukou.
По сути это моё тотемное животное.
Vlastně je to moje duchovní zvíře.
Слушай, это не моё дело, но я должен кое-что сказать.
Podívej, nic mi do toho není, ale musím něco říct.
О, боже, это моё письмо из лагеря.
Můj bože, to je můj dopis z kempu.
Вот в чём моё затруднение.
Takže vidíte mou složitou situaci.
Моё чрево такое же пустое, как моя жизнь.
Takže, má děloha je prázdná. Jako můj život.
И если вы хотите доказательство этому, Вы можете увидеть моё.
A kdyby jste chtěli důkaz, můžete se podívat na..
Последние несколько дней ты оскорбляла каждое моё решение.
Poslední dny jsi strávila urážením všech mých rozhodnutí.
Это было не моё дело.
Do toho mi nic nebylo.
Видишь моё звание? - Конечно.
Vidíš mou hodnost?
Не хочу я давать в стирку моё белыё, зачем хозяйку утруждать?
Umyl jsem si nohy předtím, než sem přišla.

Из журналистики

Говоря о внешней политике, моё правительство будет избегать крайних точек зрения.
Co se týče zahraniční politiky, má vláda skutečně odhazuje extrémní přístupy.
Представляя народ, который пережил ужас применения химического оружия, моё правительство решительно осуждает применение этого оружия в Сирийском конфликте.
Moje vláda jako zástupkyně národa, který si děsy chemických zbraní zažil, jejich použití v syrském konfliktu důrazně odsoudila.
В этом у нас есть ясная поддержка международного сообщества: Совет Безопасности ООН единогласно поддержал моё требование проведения президентских выборов.
V tomto máme jasnou podporu mezinárodního společenství, neboť svou jednomyslnou podporu mému požadavku na prezidentské volby vyslovila Rada bezpečnosti Organizace spojených národů.
Итак, моё второе опасение.
Proč si toho tedy bere na svá bedra tolik?
Признаюсь, моё отношение к наследию коммунизма является более скептическим.
Přiznám se, že já osobně nahlížím na dědictví komunismu s větší skepsí.