мчс русский

Примеры мчс по-чешски в примерах

Как перевести на чешский мчс?

Субтитры из фильмов

В МЧС.
Operační středisko.
Не вини мэра, Шэрон. Что насчет МЧС?
Neobviňuj starostu.
Катастрофический директор МЧС.
Trošku moc. Strašnej režisér.
Как у МЧС-ников.
Od FEMA.
В курсе, во сколько МЧС обходится трейлер?
Víš, kolik FEMA platí za karavan?
Ини, мне, сырая, МЧС, Нигде Это немного дерьмо птицы идти?
Ene, meeny, Miny, MŽP, kde jsi ten malý shitbird jít?
В МЧС подтвердили, что он на месте катастрофы.
FEMA potvrdila, že je na místě neštěstí.
Полиция штатов, округов и городов теперь получают распоряжения непосредственно из МНБ и МЧС.
Státní, krajská a městská policie nyní dostávají své pochody přímo od DHS a FEMA.
Вызови МЧС.
Zavolej Národní gardu.
Он как МЧС, помогал мне после урагана.
Vlétnul tam jak hurikán a já to jen pak dočistil.
Центр перестал отвечать на мои звонки, я связался с МЧС, но помощь не пришла.
CDC mi nezvedá telefon. Kontaktoval jsem FEMA. A pomoc nikde.
Они не были уверены, поэтому прислали отчёт нам, а мы переслали его береговой охране. Но там сказали, что им это ничего не говорит. Тогда мы отправили его в МЧС, но ответа так и не получили.
Nebyli jsme si jistí, jestli vám tu zprávu máme poslat, a tak se poslala pobřežní stráži a oni tvrdí, že jim to nedává žádný smysl, takže jsme to poslali do FEMA a oni nám neodpověděli, tak jsme se rozhodli, že to pošleme Vám.
Пусть МЧС ставит лагерь в регионе.
Pošlete do regionu lékařskou pomoc.
Как насчет Красного Креста и МЧС, и эти ребята?
Co Červený kříž a FEMA, a další takový?