неадекватный русский

Примеры неадекватный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский неадекватный?

Субтитры из фильмов

Если они хоть на минуту решат, что ты неадекватный, все кончится.
Pokud si budou myslet, že jsi nespolehlivý, je konec.
Неадекватный адвокат.
Takhle mizerný obhájci.
Спасибо, Лекси, за твой жаркий и неадекватный энтузиазм.
Díky, Lexi, za tvé nesmyslně nevhodné nadšení.
Это норма. А вергульф, это неадекватный волк.
Vargulf je vlk, kterýmu přeskočilo.
Я его предупреждал, что это плохое дело, опасное, если вдруг неадекватный парень или муж узнает.
Varoval jsem ho, že je to nebezpečné, pokud to zjistí špatný přítel nebo manžel.
У нас неадекватный преступник вырвался на свободу.
Máme tu vyšinutého uprchlíka.
А сонный Шелдон - неадекватный Шелдон.
A ospalý Sheldon znamená potrhlý Sheldon.
А неадекватный Шелдон. ничем, в принципе, не отличается от обычного.
A potrhlý Shledon. je vlastně stejný, jako normální Shledon.
Просто очередной неадекватный волшебник, потерявший близких.
Jen další nevyhovující mág, který o někoho přišel.
В смысле неадекватный или психически нездоровый?
Jako že má bludy nebo že je psychotik?
Это ничего не значит. То, что мой неадекватный родственник совершил сто с лишним лет назад, никак на меня не повлияло, Кости.
Co nějaký můj mizerný příbuzný udělal před sto lety, se mě nikterak netýká, Kostičko.

Из журналистики

Это неадекватный и устаревший подход.
Takové myšlení je neadekvátní a zastaralé.
СПЗ были введены 40 лет назад для замены того, что тогда рассматривалось как неадекватный уровень мировых резервов, и впоследствии были включены в Статьи соглашения МВФ с поправками в качестве основного будущего резервного актива.
SDR byla zavedena před 40 lety, aby doplnila hladinu globálních rezerv, která se tehdy považovala za nedostatečnou, a následně byla zapracována do novelizované zakládající listiny MMF jako budoucí hlavní rezervní aktivum.
Однако, если следовать данному утверждению, преамбула проекта Европейской Конституции, составленной Конвентом, носит совершенно неадекватный характер.
Podle tohoto měřítka je ovsem preambule návrhu Evropské ústavy, jak ji připravil Konvent, naprosto neadekvátní.
Многие страны предоставляют неадекватный уровень защиты инвесторам компаний, торгующих своими акциями на бирже.
Mnohé země investorům do veřejně obchodovaných firem poskytují očividně nedostatečnou míru ochrany.

Возможно, вы искали...