неадекватный русский

Перевод неадекватный по-английски

Как перевести на английский неадекватный?

неадекватный русский » английский

inadequate unequal unsatisfactory sleazy rinky-dink raunchy meagre incommensurate deficient

Примеры неадекватный по-английски в примерах

Как перевести на английский неадекватный?

Субтитры из фильмов

Если они хоть на минуту решат, что ты неадекватный, все кончится.
If they think for one minute that you're undependable, it's over.
Такую запись мог сделать только неадекватный человек.
To do what's on that tape, he's not a well-adjusted human being.
Неадекватный адвокат.
Inadequate counsel.
Спасибо, Лекси, за твой жаркий и неадекватный энтузиазм.
Thank you, lexi, For your wildly inappropriate enthusiasm.
Ты такой неадекватный, с ума сойти.
You are so inappropriate, it's crazy.
А вергульф, это неадекватный волк.
A vargulf is a wolf that's gone insane.
Я его предупреждал, что это плохое дело, опасное, если вдруг неадекватный парень или муж узнает.
I warned him that it was bad business, dangerous even, if the wrong boyfriend or husband found out.
У нас неадекватный преступник вырвался на свободу. Как член горсовета, я должен организовать поиски.
As councilman, it is my job to organize a search party.
А сонный Шелдон - неадекватный Шелдон.
And a sleepy Sheldon is a cranky Sheldon.
А неадекватный Шелдон. ничем, в принципе, не отличается от обычного.
And a cranky Sheldon. is actually no different than a regular Sheldon.
Просто очередной неадекватный волшебник, потерявший близких.
Just another inadequate Magician who's lost people.
В смысле неадекватный или психически нездоровый?
You mean like delusional or psychotic?
То, что мой неадекватный родственник совершил сто с лишним лет назад, никак на меня не повлияло, Кости.
What some nutcase relative of mine did a hundred-plus years ago has nothing to do with me, Bones.

Из журналистики

Это неадекватный и устаревший подход.
Such thinking is inadequate and outmoded.
СПЗ были введены 40 лет назад для замены того, что тогда рассматривалось как неадекватный уровень мировых резервов, и впоследствии были включены в Статьи соглашения МВФ с поправками в качестве основного будущего резервного актива.
The SDR was introduced 40 years ago to supplement what was then seen as an inadequate level of global reserves, and was subsequently enshrined in the IMF's amended Articles of Agreement as the future principal reserve asset.
Однако, если следовать данному утверждению, преамбула проекта Европейской Конституции, составленной Конвентом, носит совершенно неадекватный характер.
But by this standard, the preamble of the draft European Constitution drawn up by the Convention is utterly inadequate.
Многие страны предоставляют неадекватный уровень защиты инвесторам компаний, торгующих своими акциями на бирже.
Many countries provide investors in publicly traded firms with levels of protection that are patently inadequate.

Возможно, вы искали...