невыполнение русский

Перевод невыполнение по-чешски

Как перевести на чешский невыполнение?

невыполнение русский » чешский

nevykonání nesplnění ledabylost

Примеры невыполнение по-чешски в примерах

Как перевести на чешский невыполнение?

Субтитры из фильмов

Это невыполнение условий контракта!
Tohle je porušení smlouvy!
Невыполнение прямых приказов вышестоящего офицера.
Neuposlechnutí rozkazu přímého nadřízeného.
За невыполнение-штрафные санкции.
Neuposlechnutí se trestá.
Боюсь, это невыполнение правил.
To je nesplnění úkolu.
Правило шестое: невыполнение правил влечет за собой наказание.
Nedodržení pravidel bude potrestáno.
Невыполнение приказов во время вооружённого столкновения.
Neuposlechnutí rozkazu uprostřed konfliktu. Ano, šéfe.
Ты уволен за невыполнение своих обязанностей.
Jsi propuštěný za hrubé porušení pracovních povinností.
Адам, это невыполнение родительских обязанностей и плохое обращение с ребенком.
To je. To je hazard! -Ale jdi ty!
Догнав мотоцикл, они сделали парню замечание за невыполнение приказа.
Dostali se vedle něj a naléhali, ať toho nechá.
Дорогой мой, невыполнение своего долга перед лицом противника это преступление, попадающее под трибунал.
Příteli, zanedbání povinnosti tváří v tvář nepříteli, za to půjdeš před vojenský soud!
В департаменте юстиции не приветствуют. указания на невыполнение их работы.
Oddělení spravedlnosti se nechystá. shodit vlastní práci.
Любое невыполнение наших инструкций - мы тебя убьём.
Jestli to neudělá, zabijeme tě.
Знаете, что бывает за невыполнение приказа?
Víte, co je za neuposlechnutí rozkazu?
Невыполнение приведет к полному уничтожению вашей столицы.
Pokud nám nevyhovíte, bude to mít za následek totální zničení vašeho města.

Из журналистики

Но США - самая богатая и мощная страна в мире, и невыполнение обязательств с ее стороны крайне разрушительно.
Ovšem vzhledem k tomu, že USA je nejbohatším a nejmocnějším státem na zemi, jejich přezírání má ničivé účinky.
Следует признать, что Фискальный пакт требует некоторой модификации, санкции за невыполнение его условий следует сделать автоматизированными, быстрыми, не слишком жесткими и заслуживающими доверия.
Je třeba připustit, že fiskální kompakt potřebuje určité úpravy, aby se zajistilo, že sankce za neplnění budou automatické, okamžité a ne příliš drtivé, aby byly věrohodné.
Любое невыполнение этих радикальных координированных действий может привести к рыночному обвалу, глобальному финансовому кризису и экономической депрессии во всём мире.
Cokoliv menšího, než jsou tyto radikální a koordinované kroky, může vést ke krachu trhů, globálnímu finančnímu rozkladu a celosvětové depresi.
В конце своего фильма Гор утверждает, что будущие поколения осудят нас за невыполнение Киотского протокола.
Při vyvrcholení filmu Gore prohlašuje, že budoucí generace nám vyčiní za to, že jsme se nezavázali k naplnění Kjótského protokolu.
На этом этапе МВФ осуждает страну за невыполнение взятых на себя обязательств.
V té chvíli začne MMF zemi plísnit za to, že neplní své sliby.

Возможно, вы искали...