объём русский

Перевод объём по-чешски

Как перевести на чешский объём?

объём русский » чешский

objem rozměr velikost rozsah obsah oblast míra množství krychlový obsah

Примеры объём по-чешски в примерах

Как перевести на чешский объём?

Субтитры из фильмов

Я могу предоставить вам большой объём информации, но не скажу ничего, что поставит под угрозу национальную безопасность.
Můžu vám poskytnou určité množství informací, ale nic, co by ohrozilo tuto zemi.
Объём бассейна.
Objem vany je.
Когда готова заливка, можно приступать к аутлайну, а затем сделать объём.
Po výplni to vybarvíš a dotáhneš do 3D.
Сержант Тетли, за 5 минут объём звонков утроился. -Что происходит?
Počet volání se ztrojnásobil!
Объём вашей памяти - 80 Гб.
Vaše současná kapacita: 80 gigabajtů.
Теперь объём вашей памяти-1 60 Гб.
Vaše úložná kapacita je nyní 160 gigabajtů.
Какой у тебя объём памяти?
Jakou máte kapacitu?
Цифровой код большой объём информации на сдвоенных частотах.
Je to digitální množství informací, které zasahují až do svrchních tónů.
У моих лёгких объём как у двухлетнего ребёнка.
Mám plicní kapacitu dvouletého dítěte.
Измеряю его объём.
Měřím jeho objem.
Её волосам надо придать объём.
Opravdu potřebuje kondicionér pro větší objem vlasů.
Объём жидкости уменьшился более чем на семь процентов только за последний год.
Jen za poslední rok klesl objem vody o sedm procent.
У него необычно большой объём лёгких и огромный аппетит.
Má neobvykle velkou kapacitu plic a také apetit.
Всё просто: огромный объём работы в команде.
Spoléhám na ní.a vždy mám plán.

Из журналистики

В то же время, налоговое законодательство было пересмотрено с целью сделать инвесторов богаче в кратчайшие сроки, а объём долгосрочных инвестиций в науку уменьшился.
Současně byly daňové zákony upraveny tak, aby investoři bohatli v krátkodobém měřítku, což je odradilo od dlouhodobých investic do výzkumu.
Кто захочет увеличивать объём долга, когда на горизонте маячит финансовый кризис?
Kdo by chtěl navyšovat zadlužení, když za rohem je snad finanční krize?
Это ещё больше снизило объём китайского экспорта.
To čínský export stlačilo ještě více.
Ситуация ухудшается и тем, что МВФ по-прежнему вынуждает большинство стран, обратившихся к нему за помощью, повышать процентные ставки и снижать объём государственных расходов, что усиливает спад деловой активности.
Situaci dále zhoršuje, že MMF na země, které se na něj obrátí pro radu, stále naléhá, aby zvýšily úrokové sazby a omezily výdaje, čímž poklesy ještě zjitřuje.
В прошлом году объём нормотворчества в ЕС был практически такой же, как и 10 лет назад.
Objem závazných pravidel EU byl v loňském roce téměř navlas stejný jako před deseti lety.
Талибану нельзя вновь позволить вернуть Афганистан в прошлое. ЕС увеличит объём своей помощи, особенно в том, что касается поддержки афганской полиции.
Tálibánu nesmí být dovoleno, aby v Afghánistánu bombami vrátil čas. EU navýší svou pomoc, zejména na podporu afghánské policie.
И даже эта сумма будет меньше, чем объём инвестиций в сельскохозяйственные исследования, осуществляем развитыми странами.
I tak to ovšem bude méně, než kolik do zemědělského výzkumu investují země s vysokými příjmy.
Объём денежных переводов огромен: примерно 1,5 млрд переводов в год.
Počet transakcí je obrovský, podle odhadů 1,5 miliardy odeslaných plateb ročně.
Один только объём данных денежных переводов и их важность в поддержании уровня жизни многих миллионов людей выше черты бедности говорят о том, что правительства богатых стран должны вплотную заняться совершенствованием существующей системы.
Samotný rozsah těchto převodů a jejich význam pro udržení mnoha milionů lidí nad hranicí chudoby ukazují, že vlády bohatých států by měly stávající systém pečlivě přezkoumat.
Нравится нам это или нет, но у нас есть ограниченное количество денег и ограниченный объём внимания, чтобы решать глобальные задачи.
Ať se nám to líbí nebo ne, máme omezené množství peněz i omezenou schopnost soustředění na globální otázky.
Ситуация может стать даже ещё хуже, когда инвестиционный процесс вновь активизируется, если только объём частных сбережений не увеличится в невиданных доселе для Америки масштабах.
Amerika tuto pošetilost opakuje. A pokud se soukromé úspory nezvýší v míře, jakou Spojené státy dosud nikdy nezažily, může se situace po oživení investic ještě více zhoršit.
Это будет означать более высокие реальные процентные ставки, меньший объём инвестиций и меньшие темпы экономического роста. Всё это, вместе взятое, особенно дорого обойдётся развивающимся странам.
Bude znamenat vyšší reálné úrokové míry, nižší objem investic a nižší růst, což bude nákladné zejména pro rozvojové země.
И пасторалисты более приспособлены к рынку, чем полагают многие; объём товарооборота на рынке мяса и скота Африканского Рога оценивается в 1 миллиард долларов.
A pastevci jsou mnohem tržněji založení, než se řada lidí domnívá; odhaduje se, že obchod s pasteveckým dobytkem a masem v Africkém rohu dosahuje objemu miliardy dolarů.
Урок заключается в том, что объём затрат на совершение операций и заключение договоров в конечном итоге во многом определяет структуру экономики.
Ponaučením je to, že velikost transakčních nákladů a nákladů na dojednání smluv nakonec do značné míry určuje strukturu hospodářství.

Возможно, вы искали...