очевидность русский

Перевод очевидность по-чешски

Как перевести на чешский очевидность?

очевидность русский » чешский

jasnost hmatatelnost

Примеры очевидность по-чешски в примерах

Как перевести на чешский очевидность?

Субтитры из фильмов

Конечно, очевидность относительна.
Jasně, byly jen nepřímé důkazy. Co tím myslíte?
Мы получили все фотографическое свидетельство(очевидность), в котором мы нуждаемся.
Fotografickou dokumentaci už máme.
Почему эта очевидность должна произойти именно сегодня?
Proč to konečně musí být dneska?
Да, спасибо за новости, капитан Очевидность.
Díky za info, Kapitáne zřejmý.
Очевидность в моей голове говорит другое.
Moje hlava říká něco jiného.
Так как почти никто не отвечает правильно, я присуждаю баллы за интересность и отнимаю за жалкую очевидность.
Jelikož skoro nikdo neodpoví správně, boduji zajímavost a penalizuji předvídatelnost.
Простите за такое очевидное утверждение, или за очевидность моих мыслей, но злу следует сопротивляться.
Odpusťte mi prohlášení, které se nabízí, alespoň podle mě. Zlu se musíme postavit.
Привет, капитан Очевидность.
Ahoj, pane Nápadný.
Капитан Очевидность. Правда.
No nekecejte, pane očividný.
Спасибо, Квин, наш капитан очевидность.
Díky, že mi hlásíš to, co vidím, Quinne.
Один телефонный звонок подтверждает очевидность. что Серена всегда будет на вершине списка.
Jeden telefonát nám potvrdil zřejmou věc.že Serena byla na seznamu jako první.
Спасибо за помощь, капитан Очевидность.
Díky, inspektore Samozřejmý.
Не хочу показаться Капитаном Очевидность, но наверняка это работа того же парня.
Nenávidím být Captain obvious (pozn.superhrdina,co bojuje s padouchy), ale tohle musí být práce jednoho chlapa.
Оу, чувак! Это Капитан Очевидность!
To je kapitán Průzrak.

Из журналистики

Но одновременное возникновение и очевидность этих проблем не так значительны, как может показаться.
Současný výskyt a značná viditelnost těchto problémů jsou však méně významné, než se jeví.
Однако, несмотря на очевидность предпосылок, лежащих в основе такой распространенной тенденции, избиратели Латинской Америки выбирают не просто левых, а одного из двух левых.
Ačkoliv premisy, z nichž tento obecný trend pramení, jsou jasné, voliči v Latinské Americe své hlasy nedávají jedné, ale dvěma levicím.
Несмотря на абсолютную очевидность того, к чему вели все эти перемены, люди реагировали на них по-разному.
I když bylo nad slunce jasné, kam tohle všechno vede, reagoval každý různě.
Очевидность успеха данных городов, как правительственных и экономических центров, подтверждается тем фактом, что стоимость городской цены обусловливается наличием хорошо спроектированного города.
Zjevný úspěch těchto měst coby vládních i hospodářských center svědčí o tom, že městské pozemky odvozují svou hodnotu od existence dobře navrženého města.

Возможно, вы искали...