паровоз русский

Перевод паровоз по-чешски

Как перевести на чешский паровоз?

паровоз русский » чешский

parní lokomotiva lokomotiva lokomotiva parní

Примеры паровоз по-чешски в примерах

Как перевести на чешский паровоз?

Субтитры из фильмов

Через какое-то время я тихонько приоткрыла свою дверь, а он уже шёл через холл. Он нёс тебя и пыхтел, как паровоз.
Po chvíli jsem pootevřela dveře a viděla ho, jak tě stále nese a odfrkuje jako lokomotiva.
Ни шипи, ни гуди, как паровоз, просто крикни или свистни Сверчок Джемини.
Jen žádné pištění Chce to správnej fouk! - A když hvízdáš slabě, křikni - Jémine Cvrčku!
Паровоз сойдет с рельс и взорвется!
Vybuchne!
Все на паровоз!
Na svá místa, hoši.
Как паровоз.
Kouřím v jednom kuse.
Для меня в детстве этим страхом был паровоз.
Když jsem byl dítě, bál jsem se lokomotiv.
Говорили что маленьким я видел как паровоз задавил корову.
Lidi říkali, že když jsem byl dítě, Viděl jsem jak lokomotiva přejela krávu.
Так же как и в сексе. проявляешь усердие. выкладываешься, словно паровоз и, когда тебе кажется, что задача полностью выполнена. замечаешь, что давно проехал станцию.
Jako sex, je to namáhavý úkol, který trvá celou věčnost a právě když se vám začne dařit, nic se nestane!
И дымить как паровоз?
Zase budeš hulit jako komín?
Смотришь телевизор, куришь, как паровоз, не выходишь из дома. Блин, у тебя депрессия.
Můžete zvednout telefon a mluvit hned. s uznávaným médiem. v soukromí svého domova.
Да, как паровоз.
Jo, jako fabrika.
Ети его паровоз, отрыжка была похожа на выстрел.
Bylo to hlasité jako výstřel z brokovnice.
Нам нужен еврей - машинист паровоза, карта железных дорог и паровоз.
Potřebujeme strojvůdce. - Mapy, levnou lokomotivu.
А они боялись, что еврей заберет паровоз.
Báli se, že uteče v lokomotivě.

Из журналистики

Что несет китайский паровоз Японии, Европе, США и другим богатым странам?
Co tento čínský kolos znamená pro Japonsko, Evropu, Spojené státy a další bohaté regiony světa?

Возможно, вы искали...