подвергнуться русский

Перевод подвергнуться по-чешски

Как перевести на чешский подвергнуться?

подвергнуться русский » чешский

vystavit se podrobit se být vystaven být podroben

Примеры подвергнуться по-чешски в примерах

Как перевести на чешский подвергнуться?

Субтитры из фильмов

У меня есть причина подозревать что наша родная планета может подвергнуться нападению.
Mám důvod k podezření, že našim domovským planetám hrozí útok.
Вы готовы подвергнуться гипнозу?
Jste připraven být zhypnotizován?
Признай, это не та профессия, где придётся приукрашивать своё резюме и подвергнуться серии изнурительных собеседований.
Co si budeme namlouvat, není to profese, kde musíš mít precizní životopis a podstoupit řadu nervydrásajících pohovorů.
Я вызываюсь первым подвергнуться этой процедуре.
Hlásím se jako dobrovolník.
Я должен подвергнуться опасной операции.
Ale musím podstoupit nebezpečnou operaci.
Лаборатория находится в одной из зон, которые подвергнуться воздействию ионной радиации.
Kapitáne, ta laboratoř je jedna z oblastí, která bude zamořena iontovou radiací. Komandére.
Вы могли подвергнуться воздействию чего-то с научного корабля.
Možná jste byl na vědecké lodi nečemu vystaven.
Я не понимаю, как я мог подвергнуться облучению.
Nechápu, jak bych tomu mohl být vystaven.
Каждый год я бросаю работу, которую люблю, чтобы подвергнуться радиоактивному облучению, которое, вероятно, вполовину сократит мою жизнь.
Každý rok zanechám práce, kterou miluji, abych se vystavil radiaci, která pravděpodobně zkrátí můj život o polovinu.
Седьмая из Девяти решила подвергнуться процедуре, которая свяжет ее разум с другими дронами.
Sedmá z Devíti se rozhodla podstoupit proceduru propojení myslí s ostatními vojáky.
Но оба эти джентльмена выразили желание немедленно подвергнуться крещению.
Ale oba tito pánové vyjádřili touhu. se urychleně nechat pokřtít.
Я даже готов подвергнуться осуждению и расспросам.
Včetně všech soudů či dotazů na mou osobu.
Он готов сесть в тюрьму, подвергнуться пыткам, даже риску смерти, но ничего не скажет.
Vy byste to udělal? - Já nejsem před soudem.
И не позволю также своей семье подвергнуться такому позору.
Ani nedovolím své rodině, aby byla podrobena něčemu tak směšnému.

Из журналистики

Если не сможет, то Греция будет обладать меньшим контролем над своими преобразованиями, и она потенциально может подвергнуться намного более сильному удару, возможно, в конечном итоге, полному дефолту.
Nestane-li se tak, Řecko bude mít své přizpůsobování méně pod kontrolou a mohlo by utrpět podstatně silnější trauma a nakonec snad přímo insolvenci.
Те, кто нарушает правила, должны получить предупреждения и, в конечном счете, подвергнуться санкциям - предпочтительно автоматически.
Ty, kdo pravidla porušují, je třeba varovat a posléze sankcionovat - nejlépe automaticky.
Ваше желание подвергнуться наказанию только ускоряет их победу.
Vaše ochota podstoupit trest pouze urychluje jejich vítězství.

Возможно, вы искали...