полумрак русский

Перевод полумрак по-чешски

Как перевести на чешский полумрак?

полумрак русский » чешский

přítmí pološero soumrak

Примеры полумрак по-чешски в примерах

Как перевести на чешский полумрак?

Субтитры из фильмов

Ты выходишь после шести и только куда-нибудь, где полумрак.
Nikdy jsi nechtěla jít ven před šestou a potom jedině na temná místa.
Так что ты предлагаешь, Марчелло? Значит, вы будете делать то, что я скажу. Сначала задернем занавески и создадим интимный полумрак.
Zatáhneme závěsy a uvnitř si vytvoříme intimní prostředí.
Сквозь синеву теней и полумрак рощ. Я вернусь домой.
Modrými stíny a temně fialovými lesy se vracím k domovu.
Какое зрелище предстало им, когда они, сперва хозяин, за ним - гость, вышли тихо из тьмы на задах дома в полумрак сада?
Jaké podívané oba čelili, když - nejprve host, potom hostitel - vyšli tiše, dvojnásob tmaví, z temného průchodu v zadní části domu do polostínu zahrady?
Мне тоже больше нравится полумрак.
Taky se mi líbí tmavá místa.
И полумрак, и ясность дня.
Jeden stín více, jeden paprsek méně.
Он замечает невольно виноватое выражение у каждого, входящего с яркого света в полумрак.
Jemné osvětlení; každý nový návštěvník, každý nový kandidát, kterého uvidí, se objeví a vystoupí ze světla do šera jako ubohá trpká náhražka.
Хотя тут свечи, полумрак и всё такое.
Tady je to samá svíčka a šero.
Если в доме полумрак, вам с хандрой не справиться.
Když budeš mít doma temno, nikdy se z toho splínu nevyhrabeš!
Окон там нет, полумрак. Зато это самое чистое место в доме.
Není tu moc přirozeného světla, ale je to nejčistší místo z celého domu.
Ни день, ни ночь, просто вечный полумрак пока они не вскроют твой череп и не попытаются выпустить демонов наружу.
Není den ani noc, jen věčný soumrak, než vám navrtají lebku a pokusí se vyjmout démony.
Солнышко, все дети через это проходят. Вот почему на вечеринках полумрак.
Zlato, každé dítě si tím projde, proto je na školních plesech tma.

Из журналистики

День, ставший для меня знаменательным, был особенно прекрасен: он был солнечным и тихим, а полумрак комнаты ласковым и уютным.
Toho dne bylo obzvlásť krásně, svítilo slunce a vsude byl klid. V pokoji byl příjemný chládek.

Возможно, вы искали...