Португалия русский

Перевод португалия по-чешски

Как перевести на чешский португалия?

Португалия русский » чешский

Portugalsko Portugalsko-state

Примеры португалия по-чешски в примерах

Как перевести на чешский португалия?

Субтитры из фильмов

Почему же не Португалия?
Proč ne do Portugalska? Nevím!
Португалия?
Portugalsko.
Помимо Фландрии, Америки, Филиппин, части Италии и севера Африки к Испании отошли Португалия и ее колонии, но именно во Фландрии в жестокой и кровопролитной войне решалась судьба всей империи.
K Flandrům, Americe, Filipínám, části Itálie a severu Afriky bylo připojeno Portugalsko s koloniemi. Ale bylo to ve Flandrech, v dlouhé a kruté válce kde se rozhodovalo o přežití impéria.
Португалия.
Portugalsko.
Португалия - это же не просто дорогу перейти.
Portugalsko není za rohem.
Испания и Португалия.
Pro Ilustrator.
Португалия, например, с бесчисленным флотом.
Portugalsko se svým loďstvem.
Португалия?
Portugalsko?
Наша Португалия как дерьмо комара.
Ten náš Portugalec je jak hovno od komára.
Ты должен понять, осел, что Португалия и Наполеон, это как в Библии. Да?
Měl by sis uvědomit, to osle, že Portugalec a Napoleon jsou takoví jak se praví v bibli.
В Библии Наполеон - это Голиаф, а Португалия - царь Давид.
Nuže, v bibli je Napoleon Goliáš a Portugalec je Král David.
Португалия!
V Portugalsku!
Гана или Португалия?
Ghanu nebo Portugalsko?
Португалия, например. Или Греция. И даже Германия.
V Portugalsku, Řecku a dokonce i v Německu.

Из журналистики

И наконец, Европе необходима политика, которая восстанавливает конкурентоспособность и экономический рост на периферии еврозоны, где ВВП либо все еще остается без изменений (Греция, Испания и Ирландия), либо незначительно растет (Италия, Португалия).
A konečně potřebuje Evropa politiku, která obnoví konkurenceschopnost a růst na okraji eurozóny, kde HDP buď stále klesá (Řecko, Španělsko a Irsko) nebo roste jen neznatelně (Itálie a Portugalsko).
На практике это означало потоки средств либо крупным производителям сельскохозяйственной продукции, таким как Франция, либо более бедным странам-членам, таким как Греция и Португалия.
V praxi to znamenalo značný příliv peněz buďto velkým zemědělským producentům, jako je Francie, nebo chudším členským státům, jako jsou Řecko a Portugalsko.
Надбавки за риск продолжают падать по всем направлениям, а две страны - Ирландия и Португалия - уже вышли из своих программ структурной перестройки.
Rizikové prémie dál všeobecně klesají a dvě země - Irsko a Portugalsko - už ukončily programy finanční pomoci.
Сегодня Португалия опережает ее почти на 20 миллиардов евро (27,5 миллиардов долларов).
Dnes má Portugalsko náskok téměř 20 miliard eur.
Более того, самые бедные новые члены ЕС достигли более высокого уровня (в сравнении с самыми бедными членами ЕС-15, такими как Португалия и Греция, в которых сегодня уровень дохода равен уровню 1990х годов).
Ze vstupu navíc nejvíce vytěžili nejchudší noví členové (na rozdíl od nejchudších členů EU-15, jako jsou Portugalsko a Řecko, jejichž příjmy se vrátily na úroveň, kterou tyto státy naposledy vykazovaly v 90. letech).
Также было бы достаточно иметь дело только с системным кризисом в странах малых и средних размеров, таких как Ирландия или Португалия.
Stačilo by to také na řešení systémové krize v malých až středně velkých zemích, jako je Irsko či Portugalsko.
В частности, Греция, Португалия, Испания и Италия по-прежнему остаются в зоне риска, в то время как усталость от спасительных мер пронизывает ядро еврозоны.
Stále ohroženy jsou konkrétně Řecko, Portugalsko, Španělsko a Itálie, přičemž jádrem eurozóny prostupuje sanační únava.
Они структурные, и на них сильно влияют, по крайней мере, четыре экономики: Ирландия, Португалия, Кипр и Испания.
Jsou strukturální a vážně postihují přinejmenším čtyři další ekonomiky: Irsko, Portugalsko, Kypr a Španělsko.
В последнее десятилетие страны ПИИГИ (Португалия, Ирландия, Италия, Греция и Испания) были основными потребителями еврозоны и тратили больше, чем был их доход, способствуя, таким образом, увеличению дефицита текущего счета.
Země PIIGS (Portugalsko, Irsko, Itálie, Řecko a Španělsko) byly v eurozóně během minulé dekády spotřebitelem první i poslední instance, utrácely víc, než kolik získávaly v příjmech, a hospodařily s čím dál většími schodky běžného účtu.
С начала кризиса, основные получатели - Греция, Ирландия, Испания, и Португалия - следовали этой формуле.
Hlavní příjemci pomoci - Řecko, Irsko, Španělsko a Portugalsko - se už od začátku krize tohoto receptu drží.
В странах, в которых правые находятся в оппозиции, таких как Испания и Португалия, они улучшили свое положение.
A pravice vylepšila své postavení i tam, kde je v opozici, jako například ve Španělsku a Portugalsku.
Португалия сделала рывок вперед, но теперь немого отстает, в то время как Испания и Италия переместились на более высокие места.
Pak se sprintem do čela prodralo Portugalsko, které teď ale lehce zaostává, zatímco se vpřed dere Španělsko a Itálie.
Ирландия, Португалия и Греция испытали впечатляющее развитие; бедность, которая связывала их из поколения в поколение, практически исчезла.
Irsko, Portugalsko a Řecko zažily velkolepý rozvoj; chudoba, která je po generace svazovala, se prakticky vytratila.
В свою очередь, в 2000 году Греция получила от ЕС 437 евро на душу населения, Ирландия - 418 евро, а Португалия - 211 евро.
Naproti tomu Řecko v roce 2000 obdrželo 437 euro na hlavu, Irsko dostalo 418 euro a Portugalsku bylo vyplaceno 211 euro.

Возможно, вы искали...