потребительский русский

Перевод потребительский по-чешски

Как перевести на чешский потребительский?

потребительский русский » чешский

spotřební konzumní

Примеры потребительский по-чешски в примерах

Как перевести на чешский потребительский?

Субтитры из фильмов

Ты проводим.. потребительский опрос, хотим у вас спросить.. какое лекарство вы даёте своей семье.
Provádíme průzkum spotřebitelské poptávky a rádi bychom věděli, jaké léky používáte ve vaší rodině.
Из этого взрыва желаний возник казавшийся бесконечным потребительский бум, который восстановил американскую экономику.
Z tohoto výbuchu tužeb vzešel zdánlivě nikdy nekončící konzumentský boom, který oživil americkou ekonomiku.
За одну ночь занюханный универсам превратился в потребительский рай.
Naše samoobsluha se proměnila v chrám konzumu.
Мы принимаем идею, что так выражается наша индивидуальность, через наш потребительский выбор.
Víte, přijali jsme myšlenku, že takto se projevuje osobnost, prostřednictvím spotřebitelských voleb.
Это очень, очень полезный потребительский совет.
Tohle je opravdu užitečný test. No, skoro.
Это отличный потребительский совет.
Tohle je taky rada pro spotřebitele.
Потребительский совет.
Tohle je taky rada pro spotřebitele.
Образование это не потребительский товар.
Vzdělání není spotřebitelský produkt.
Начался потребительский бум, самый большой за всю историю.
Začal obrovský spotřebitelský rozkvět, zatím největší v dějinách.
Тем временем потребительский бум на западе приводил к росту цен на сырьё по всему миру.
Ve stejné době konzumní boom na západě zvyšoval ceny surovin po celém světě.
Потребительский индекс падает.
Poptávka spotřebitelů klesá.
Превосходный потребительский совет, не так ли?
Proboha! - Tohle je vynikající rada spotřebitelům, že ano?
Как ещё он мог добыть денег на свой маленький потребительский бум?
Jak jinak by mohl financovat své malé nákupy?
Мы дали полезный потребительский совет?
Opravdu jsme udělili spotřebitelsky použitelnou radu?

Из журналистики

Одно дело - это взять взаймы с целью вложить инвестиции, которые укрепляют платежный баланс; совсем другое - брать взаймы, чтобы профинансировать отпуск или потребительский разгул.
Jednou věcí je půjčit si kvůli investici, která posiluje bilanci, ale jinou je půjčit si na financování dovolené nebo nákupní horečky.
Однако здесь, по контрасту с Соединенными Штатами, потребительский спрос не стал двигателем экономического роста.
Naopak ve Spojených státech se ale růst spotřebitelské poptávky nestal motorem ekonomického růst.
Впервые за все время ипотека, автомобильные займы и потребительский кредит стали доступны низшей прослойке среднего класса: в этом году было построено и продано больше домов, куплено больше автомобилей, чем когда-либо прежде.
Vůbec poprvé začaly být pro nižší střední třídu dostupné hypotéky, půjčky na koupi automobilu a spotřební úvěry: letos bylo postaveno a prodáno více domů a zakoupeno více vozů než kdy dřív.
Например, если компания, которая производит общий потребительский товар, как продукты питания, или даже автомобили, продает меньше в Россию, чем раньше, не следует обязательно считать это сокращение продаж как убыток.
Pokud například firma, která vyrábí generické spotřební zboží, jako jsou potraviny nebo i automobily, prodá do Ruska méně zboží než dříve, neměla by nutně započítávat toto snížení jako ztrátu.
Предполагается, что облегчение условий кредитования и снижение процентных ставок помогают росту экономику, поскольку стимулируют инвестиции и потребительский спрос.
Uvolněné úvěrové podmínky a nižší úrokové ceny by měly podpořit růst stimulací investiční a spotřebitelské poptávky.
В результате, рефинансирование ипотечных кредитов забуксует, и сектор недвижимости не сможет больше поддерживать американский потребительский бум.
Refinancování hypoték se tudíž zadrhne, a tak už z bydlení nebude možné ždímat další peníze na prodloužení americké spotřební hostiny.
Прогрессивный потребительский налог относительно эффективен и не искажает сберегательные решения так же сильно, как это делают сегодняшние налоги на прибыль.
Progresivní spotřební daň je poměrně účinná a nepokřivuje rozhodování o úsporách tolik jako dnešní daně z příjmu.
Но при этом промышленные предприятия, стараясь удовлетворить растущий потребительский спрос, истощают запасы природных ресурсов и загрязняют окружающую среду.
Když se však firmy snaží uspokojit stále rostoucí spotřebitelskou poptávku, vyčerpávají světové přírodní zdroje a znečišťují ovzduší.
По мере того как Китай и Индия поддерживают своей ненасытный аппетит на товары, экспорт Бразилии будет финансировать сегодняшний потребительский бум.
A pokud si Čína a Indie udrží svůj neukojitelný hlad po komoditách, bude brazilský vývoz financovat dnešní spotřebitelský boom.
Последние квартальные результаты продаж показали, что эта компания теперь уже не просто технологическая фирма, это важнейший потребительский бренд для среднего класса Китая.
Poslední čtvrtletní odbyt společnosti dokládá, jak se Apple stává čímsi víc než technologickou firmou; dnes už je přední spotřebitelskou značnou čínských středních tříd.
Потребительский спрос на предметы роскоши вряд ли решит проблему.
Spotřební poptávka po luxusním zboží pravděpodobně tento problém nevyřeší.
Банковские операции в Интернете создали не законы; их создали измененные ожидания и потребительский спрос.
Internetové bankovnictví nevytvořily zákony, nýbrž změněná očekávání a spotřebitelská poptávka.
Он должен быть устойчивым: рост, основанный на ухудшении окружающей среды, потребительский бум, финансируемый в долг или использование редких природных ископаемых, без реинвестирования прибыли, не является устойчивым.
Musí být udržitelný: růst založený na degradaci životního prostředí, spotřebitelském flámu na dluh či těžbě vzácných přírodních zdrojů bez reinvestice výnosů udržitelný není.
В то же время, столь разрекламированные реформы, чтобы сбалансировать экономический рост от инвестиций в основной потребительский капитал отложены до того, как председатель КНР Си Цзиньпин не консолидирует свою власть.
Tolik diskutované reformy s cílem přesunout těžiště růstu z fixních investic ke spotřebě se navíc odkládají do chvíle, kdy prezident Si Ťin-pching upevní svou moc.

Возможно, вы искали...