приоритет русский

Перевод приоритет по-чешски

Как перевести на чешский приоритет?

приоритет русский » чешский

priorita přednost prvenství precedence antecedence

Примеры приоритет по-чешски в примерах

Как перевести на чешский приоритет?

Субтитры из фильмов

Высший приоритет - Доктор.
Nejvyšší priorita je získat Doktora.
Приоритет номер один.
Komunikace má prioritu číslo jedna.
Это высший приоритет!
Je to nejvyšší prioritou!
В Пекине тюремные реформы имеют высокий приоритет.
Vězeňská reforma je v Pekingu vysoko na našem seznamu priorit.
Красный приоритет, красный приоритет.
Rudá priorita, rudá priorita.
Красный приоритет, красный приоритет.
Rudá priorita, rudá priorita.
У моего задания приоритет.
Můj úkol má přednost.
Моя проверка безопасности показывает, что у него приоритет первой степени, капитан.
Bezpečnostní skeny ukazují, že mají prioritu prvního stupně, kapitáne.
Неотложный приоритет.
Bezprostřední priorita.
Хочешь, чтобы я ограничил тебе приоритет?
Chceš, abych zpomalil tvé cykly?
Приоритет.
Přednost.
Прими приоритет аннулировать Альфу.
Přebírám velení od Alfy.
Связь, пошлите закодированное сообщение коммандеру Звездного Флота, наивысший приоритет.
Komunikační. Pošlete kódovanou zprávu veliteli Flotily nejvyšší důležitost.
Их безопасность для меня - основной приоритет.
Jejich bezpečnost je mým hlavním zájmem.

Из журналистики

Действительно, отменой полетов европейские правительства, кажется, дали безопасности абсолютный приоритет над всем остальным.
Zdá se, že evropské vlády skutečně daly uzavřením oblohy absolutní prioritu bezpečnosti nade vším ostatním.
Мы не делаем этого, потому что мы даем безопасности более низкий приоритет, чем нашему желанию провести меньше времени за рулем.
Přesto to neděláme, protože dáváme bezpečnosti nižší prioritu než své touze trávit méně času jízdou.
Задачи общественного здравоохранения по-прежнему имеют слишком низкий приоритет.
Cíle veřejného zdravotnictví se stále ještě zaměřují položky v konci seznamu priorit.
Во-вторых, США должны отдать более высокий приоритет международному развитию.
Za druhé by měly USA učinit z mezinárodního rozvoje vyšší prioritu.
Аналогичным образом, в то время как конкуренция приведет к улучшению качества исследований и образования, она не подразумевает сокращения государственного финансирования, низкий приоритет для базовых исследований или же отмену стипендий для студентов.
Obdobně platí, že ač konkurence zlepší kvalitu výzkumu a vzdělávání, neznamená to omezení veřejného financování, snížení významu základního výzkumu ani zrušení stipendií.
Однако приоритет должен быть отдан восстановлению рабочих мест.
Avšak naprosto nejpřednější prioritou je poslat lidi zpět do práce.
Я отдаю приоритет диалогу перед дебатами или заявлениями.
Dávám přednost dialogu před debatou či deklaracemi.
Фактически наше исследование показывает, что есть 19 исключительных задач, которые - подобно свободе торговли - должны получить приоритет перед всеми остальными.
Náš výzkum ukazuje, že existuje 19 jedinečných cílů, které - jako třeba volný obchod - by měly mít nad jinými prioritu.
Другой приоритет состоит в том, чтобы отучить людей от их зависимости от правительства.
Další prioritou je odvyknout lidi od závislosti na vládě.
Ответственное и уместное предоставление информации - это не приоритет в этой деловой модели.
Zodpovědné a relevantní zpravodajství není v tomto podnikatelském modelu prioritou.
КЕМБРИДЖ - Президент Джордж Буш прославился, провозгласив распространение демократии за основной приоритет внешней политики США.
Cambridge - Prezident George W. Bush proslul vyhlášením propagace demokracie za ohnisko americké zahraniční politiky.
Первый приоритет - это довести число заражений лихорадкой Эбола до нуля и держать его там.
První prioritou je dostat počet případů eboly na nulu a udržet to tak.
С 1995 по 2002 годы Китай в два раза увеличил процентную долю быстро растущего ВВП страны, выделяемую под научные исследования, отдавая приоритет биотехнологии и другим высокотехнологичным областям науки.
Mezi lety 1995 a 2002 zdvojnásobila procentní podíl svého překotně rostoucího HDP, který investuje do výzkumu a vývoje, přičemž statusu nejvyšší priority požívají biotechnologie a další obory špičkových technologií.
Президент Буш определил основной приоритет своего президентства: до тех пор, пока он находится в Белом Доме, он не допустит никаких послаблений в вопросе преследования преступников, и также поступит и вся нация.
Prezident Bush si toto předsevzetí vzal za svou hlavní prioritu: dokud bude v Bílém domě, nesleví z honby za teroristy ani on, ani jeho národ.

Возможно, вы искали...