приоритет русский

Перевод приоритет по-итальянски

Как перевести на итальянский приоритет?

приоритет русский » итальянский

priorita diritto di priorita supremazia priorità primato prevalenza precedenza anteriorità antecedenza

Примеры приоритет по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский приоритет?

Субтитры из фильмов

В Пекине тюремные реформы имеют высокий приоритет.
Riforma carceraria è di alta priorità sulla nostra lista di Pechino.
Моя проверка безопасности показывает, что у него приоритет первой степени, капитан.
Secondo i miei rilevatori, ha priorità di Grado 1, Capitano.
У вашей защиты более высокий приоритет.
Più importante proteggere voi come programmato, padrona.
Требуется доступ. Неотложный приоритет.
Accesso richiesto.
Неотложный приоритет.
Priorità immediata.
Хочешь, чтобы я ограничил тебе приоритет?
Vuoi che rallenti i tuoi cicli di potenza?
Приоритет.
Priorità.
Прими приоритет аннулировать Альфу.
Priorità assoluta.
Связь, пошлите закодированное сообщение коммандеру Звездного Флота, наивысший приоритет.
Messaggio cifrato per il Comandante della Flotta Stellare, Priorità Uno.
Приоритет у радио Фернандо, так как он платит за аренду.
La radio di Fernand ha la priorità perchè lui paga l'affitto.
Их безопасность для меня - основной приоритет.
Il mio scopo è la loro salvezza.
Ваш приоритет это безопасность граждан Федерации а не борьба с вашей совестью.
La sua priorità è proteggere i nostri cittadini, non seguire la sua coscienza.
Не волнуйтесь, лейтенант, возвращение коммандера Сиско - высший приоритет.
Il loro ritorno è una priorità assoluta.
Спасение коммандера Сиско имеет высший приоритет.
Il ritorno del comandante Sisko è di primaria importanza.

Из журналистики

Первый приоритет - это довести число заражений лихорадкой Эбола до нуля и держать его там. Это означает изменение тех условий, которые позволили ей так быстро распространиться в первую очередь.
La prima priorità è ridurre a zero il numero di casi di ebola, il che implica cambiare le condizioni che ne hanno permesso una così rapida diffusione.
Китайское руководство было право, отдавая приоритет экономическому росту, а не структурным реформам, поскольку структурные реформы в сочетании с жесткой экономией, толкают экономику в дефляционный штопор.
La leadership cinese ha fatto bene a dare la precedenza alla crescita economica rispetto alle riforme strutturali, perché le riforme strutturali, quando combinate con l'austerità fiscale, spingono l'economia in una spirale deflazionistica.
На международном уровне мы рады тому, что члены ООН были вдохновлены уделить приоритет борьбе против Забытых Тропических Болезней в пост-2015 повестке дня для развития.
A livello internazionale, ci incoraggia sapere che i membri dell'Onu hanno deciso di dare un'alta priorità alla lotta contro le NTD nell'agenda per lo sviluppo post-2015.
Самый высокий технологический приоритет состоит в том, чтобы разработать батареи для транспорта, которые являются более дешевыми, более долговечными, быстрее заряжаются и имеют меньший вес по сравнению с существующими аккумуляторами.
La massima priorità tecnologica è sviluppare batterie per il trasporto che siano più economiche, durevoli, leggere e che possano essere ricaricate con rapidità.
Швеция отдала приоритет политике миграции и предоставления убежища, в то время как Норвегия обеспокоена судьбой мигрантов в Греции.
La Svezia ha messo le politiche d'immigrazione e asilo tra le priorità, mentre la Norvegia è preoccupata per la sorte dei migranti in Grecia.
Обожженное воспоминаниями о потрясениях, усиленных культурной революцией 1970-х годов, руководство Китая отдает наивысший приоритет стабильности.
Segnata dalla memoria passata delle proteste e rinforzata dalla Rivoluzione Culturale degli anni '70, la leadership della Cina ha individuato come priorità la stabilità.
Чтобы демократия закрепилась и процветала в Египте, Тунисе или еще где-то в арабском мире, новое, мыслящее реформами правительство должно выставить высокий приоритет вопросу решения кризиса молодежной безработицы.
Se la democrazia prenderà piede in Egitto, Tunisia e in altri paesi del mondo arabo, i nuovi governi, votati alla riforma, dovranno dare priorità alla crisi della disoccupazione giovanile.
Приоритет именно в качестве.
L'enfasi è proprio sulla qualità.

Возможно, вы искали...