разведывательный русский

Перевод разведывательный по-чешски

Как перевести на чешский разведывательный?

разведывательный русский » чешский

výzvědný průzkumný

Примеры разведывательный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский разведывательный?

Субтитры из фильмов

А разведывательный самолет уже в воздухе?
Letoun už odstartoval. Moc ho potřebujeme. Ano.
Разведывательный отряд, спасательный, потом еще и еще.
Průzkumné družstvo, pak záchranné, pak další záchranné.
Это разведывательный корабль стреловидного класса, Романа.
Je to výzvědná loď třídy šipka, Romano.
На мой взгляд, он больше похож на разведывательный.
Vypadá to spíš jako špionážní éro.
Сержант, займите разведывательный пост внизу.
Seržantem zaujměte výzkumné pozice pod schodištěm.
Это означает разведывательный патруль в этом секторе.
To znamená vyslat do té oblasti hlídku.
Запустите разведывательный зонд высокого разрешения, чтобы собрать информацию о внешнем виде и одежде местного населения.
Pošlete tam vysokorozlišovací průzkumnou sondu, pro informace a vzhledu a oblečení místní populace.
Это разведывательный корабль, восемь световых лет отсюда, идет на варп 2.
Výzvědná loď, 8 světelných let vzdálená, cestuje warpem 2.
Цель - беспилотный разведывательный самолёт, посланный оценить результаты бомбёжки.
Je to neřízené průzkumné letadlo poslané zabíjet bombami.
Я сказала, что разведывательный самолёт был беспилотным дроном.
Říkal jsem, že průzkumná loď není řízená člověkem.
Мой разведывательный отряд вступил в бой с армией Саддама в маленьком бедуинском поселении.
Moje jednotka byla přepadena Saddámovou armádou v malé beduínské osadě.
Разведывательный отряд.
Průzkumná hlídka.
Разведывательный отряд.
Speciálních Průzkumných Jednotkách.
Ладно, он держит долбанный разведывательный спутник в ванной. Я делаю, все, что в моих силах.
Dobře, má v koupelně pořádnej špionážní satelit.

Возможно, вы искали...